مقدمة عن قضية حرية التعبير

  • تشتمل الأوضاع على التزام سلبي باحترام حقوق الإنسان والتزام إيجابي بضمان حقوق الإنسان، مقسمة إلى الالتزامات التالية الإيجابية التي تكمل المعاملة بالمثل: التزام المنع، والتزام الحماية، والتزام الحماية التحقيق والمحاكمة والمحاكمة للمسؤولين عن العنف ضد الحداثيين. 

  • تم إنشاء المعايير والممارسات المتعلقة بالوقاية والحماية والملاحقة القضائية في قضايا العنف ضد الصحفيين وعمال وسائط الاتصال من خلال دراسة متنوعة لقضايا الدعاوى القضائية الإستراتيجية في المنطقة قبل الدول الجزرية الصغيرة النامية.

مقدمة

لا سيجون Convención Americana sobre Derechos Humanos (CADH), يجب على الدول احترام الحقوق المعترف بها فيها، وبالتالي يجب ضمان حريتها وتنفيذها بالكامل. بالانسجام مع ما سبق، يجب على الأوضاع أن تمنع أي نوع من أنواع العنف ضد الأشخاص الذين يقودون الفترة، وتحميهم حتى يتمكنوا من تطوير أنشطتهم بشكل مناسب وتحقيق العدالة وحمايتها وإكمالها من خلال نظام للتحقيق في الأخطاء والحكم عليها بكفاءة. 

في حالة ما إذا كانت بعض الدول التي صادقت على CADH تتخلص من هذه الالتزامات، فيمكن للمحررين الانضمام إلى النظام الأمريكي (SIDH)، الذي يشكل آلية أساسية للعدالة لمن يدافعون عن حرية التعبير. 

تشرح الوحدة الحالية العوامل التي يجب تحليلها لبناء قضية مقاضاة استراتيجية قبل SIDH والأدوات التي تحتوي على SIDH للقضاء على حالات العنف ضد الناشطين.

المبادئ العامة ومقدمة إلى الدعاوى القضائية حول حرية التعبير 

إن نظام البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان مبني على أعضاء مستقلة: اللجنة المشتركة بين أمريكا لحقوق الإنسان (CIDH)، والتي تشمل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في القارة، ولا Corte Interamericana de Derechos Humanos (Corte IDH) إحدى المحاكم الإقليمية الثلاث لحماية حقوق الإنسان في العالم (جنبًا إلى جنب مع المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان والمحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان وشعب الشعوب)، حيث يتم تطبيق الهدف وتفسيره المؤتمر الأمريكي.

تم تطوير سلسلة SIDH المعايير والممارسات المتعلقة بالوقاية والحماية والملاحقة القضائية في قضايا العنف ضد الناشطين وعمال وسائط الاتصال، تم إنشاء هذه الكلمات من خلال دراسة العديد من قضايا الدعاوى القضائية الإستراتيجية في المنطقة. 

الآن حسنًا، مع الأخذ في الاعتبار أن دراسة الحالات هي آلية تعمل من خلالها أجهزة النظام على تفسير وتحرير القواعد المطبقة وفقًا لحقوق الإنسان التي تخدم بشكل أساسي الحالات المستقبلية، مما يؤدي إلى ضرورة تحقيق دراسة رائعة حول الهدف تجسيد الحالة في شروط مسبقة في تطوير المعايير1، في الوقت الذي لم يتم فيه تسليم القضية، شريطة أن تستجيب لموضوع ذي صلة بالنظام بين الأمريكيين. 

يعد الحصول على SIDH فرصة لضمان تجسيد الحقوق الإنسانية، حيث يتم تحديد النجاح من خلال وضع استراتيجية قضائية تأخذ في الاعتبار أهمية القضية واستكمالها، وتفضيل السياق لتثبيت الحوار مع الدولة، القدرة على إنشاء عمل مشترك مع منظمات أخرى يمكن أن تتضمنه في الحال وخطة اتصالات2. ومن هذا المنطلق، يجب أن يكون بناء إستراتيجية التقاضي على علم بما يلي:

  • حدد الموارد اللازمة لتطوير الحالة. تتضمن الدعوى القضائية قبل SIDH توفير اللجوء الإنساني والاقتصادي للتحضير والعرض ومتابعة القضية، مع الأخذ في الاعتبار أن مرافقة الحالة هي جهد طويل الأمد يمكن أن يمتد عبر مسار الإجراءات السابقة لـ CIDH ومحكمة IDH. 8 إلى 10 سنوات3.

  • توثيق شروط السياق. في حالات الانتهاكات المتعلقة بحقوق الإنسان، كما هو الحال مع العنف ضد الدوريين، فإن الظروف السياسية والاجتماعية التي تفرضها القضية تؤدي إلى محددات لفهمها أو من أجل التأكد من أن العدوان يظهر في ممارسة منهجية لانتهاكات حقوق الإنسان4.

  • تفاصيل العواطف حول حرية التعبير (البعد الفردي والجماعي) والتعبير عن ما يولد العدوان وتوقعات التعويض للضحايا. كما ذكرنا سابقًا، من الضروري تحديد هدف واضح بشروط مسبقة أو التعرف على معايير حماية حرية التعبير، حتى تكون النتيجة الأساسية فهم المشاعر التي تولد البعد الفردي والجماعي لحرية التعبير. بناءً على ما سبق، يمكن تحديد وسائل الإصلاح وعدم تكرار ما يجب عليك اتباعه، على سبيل المثال، القضاء على ممارسة انتهاك الدولة؛ الإصلاح أو إلغاء أو إنشاء التشريعات؛ الدفع بإجراء تحقيق أو إجراء قضائي داخلي؛ تسجيل الحرية أو التكامل الشخصي لشخص واحد أو أشخاص مختلفين؛ o إلغاء قرار قضائي يخالف حرية التعبير5

  • تحليل المواد الاختبارية مع ما يهم بالنسبة لنتائج الاختبارات، والخسارة الناتجة، وضرورات الإصلاح. 

الرقابة على الاصطلاحات

داخل النظام الأمريكي لحقوق الإنسان، خاصة في فقه المحكمة IDH6، وقد تم تطوير مفهوم التحكم التقليدي كأداة لإنشاء التزام ضمان حقوق الإنسان في البيئة الداخلية، وذلك من خلال التحقق من أن المعايير والممارسات الوطنية يتم تعديلها بموجب الحق الدولي لحقوق الإنسان حقوق الإنسان، وخاصة الاتفاقية الأمريكية وقوانينها، بما في ذلك فقه المحكمة IDH7.

إن التحكم في المؤتمرات يأتي بشكل أساسي في المحاضرة المكونة من المواد 1.1 و 2 و 29 من CADH، والتي تحدد التزام الدولة بتنظيم جميع الأجهزة العامة للسماح بطريقة واسعة النطاق بالتنفيذ الكامل والفعال للحقوق والحريات التي يمكن التعرف عليها في CADH8.

هذا المفهوم هو نتيجة مركزية في SIDH، مع الأخذ في الاعتبار أن معظم الحالات التي تستمد من وعي CIDH ومحكمة IDH على العكس من عدم الرضا على المستوى الداخلي للضمانات وحقوق الإنسان الدولية.

التحكم في المؤتمرات يتضمن هذا التطبيق نطاقًا وطنيًا مثل النطاق الدولي. فيما يتعلق بالأولى، راجع التحليل الذي يجب أن تقوم به الحالات أمام التوافق مع المعايير الداخلية، وتفسيرها وتطبيقها باستخدام CADH، وأدوات حقوق الإنسان المنتصرة على الدولة، قبل القيام بالالتزامات الفعالة للوفاء بالالتزامات انترناسيوناليس. كنتيجة للتحقق، يمكن للدول أن تتبنى أنواعًا مختلفة من الإجراءات مثل إلغاء معايير النظام القانوني الداخلي، وتفسير القواعد الداخلية بالطريقة السلمية مع الالتزامات التقليدية للدولة، وتعديل الإجراءات التنظيمية المختلفة، أو تعديل ممارسات تتعارض مع حقوق الإنسان9، بين الآخرين. ومع ذلك، توجد نماذج مختلفة لتطبيق التحكم في المؤتمرات، لأنه لا يمكن تطبيقها بطريقة موحدة في جميع بلدان المنطقة. 

يتم تنفيذ تطبيق التحكم في الاتفاقية على المستوى الدولي من خلال المحكمة IDH، من خلال تحميل الجهاز لتطبيق وتفسير CADH، من خلال تعديل المعايير التي تتعارض مع الاتفاقية أو التفسير المتوافق مع الحالات الملموسة التي تعرف المحكمة10. على سبيل المثال، فيما يتعلق بالحق في حرية التعبير، في الحالة قصر أوروتيا ضد الإكوادور، la Corte IDH destacó: 

  • في حالات المطالبة بالافتراء أو التعبيرات التي تؤثر على الشرف، يجب أن تكون التفسيرات المعيارية متوافقة مع المبادئ الثابتة لمحكمة IDH بمادة حرية التعبير.

  • إذا كان لا بد من اعتماد وسائل تشريعية تمزق التزام الدولة بمنع الموظفين العموميين من الحصول على المساعدة القضائية قبل اتخاذ إجراءات قضائية لتقديم طلبات الافتراءات والإصابات بهدف إسكات المنتقدين عن نشاطهم في المجال العام، وتحديد الخيارات عبر البدائل العملية الجزائية لحماية الشرف.

La Corte IDH cuenta con un مجموعة من الفقه حول مراقبة المؤتمرات، حيث يتم تحليل التطور الفقهي للمفهوم وتحليل التطبيق في المجال الوطني والدولي. 

شيلي، قامت المحكمة الدستورية بإحالة الرقابة على المؤتمرات باعتبارها جزءًا من الرقابة الدستورية. الآن، نونيز دونالد، لقد تم بطريقة ضمنية، قرر، أنه قد مارس السيطرة دون الإشارة صراحةً إلى أنه سيتم تطبيقها ولكنه سيحقق السيطرة الدستورية من خلال ميثاق الحقوق المدنية والسياسة والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان كمعيار للسيطرة. 11   بوليفيا12 وأكدت المحكمة الدستورية أنه “بفضل مراقبة الاتفاقيات، فإن معيارنا الأسمى هو الحصول على بُعد للدستور التقليدي ومن خلال ذلك، لتمكيننا من تحقيق المراقبة الدستورية، يجب تحقيق حججنا باستخدام المصادر الدستورية و مؤتمرية”. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يكون لديك تطبيق رسمي من جانب السلطات القضائية13. تتمتع المحكمة الدستورية في كولومبيا بمرجعية واضحة في قوانينها المتعلقة بمراقبة المؤتمرات.14 لقد تنوع موقف المحكمة الدستورية من مبدأ وجوب عقيدة المشرعين القانونيين (C-481 de 1998)، كمثال لتفسير CIDH على المحتوى الجوهري للحقوق، ووضع حد للنظر فيه لاحقًا كمعيار المحكم (Sentencia C-370 de 2006).15

بانوراما اللجنة والمحكمة المشتركة بين أمريكا

الدعوى القضائية أمام اللجنة المشتركة بين أمريكا لحقوق الإنسان 

في حالات انتهاك حرية التعبير، توجد آليات التقاضي قبل CIDH: وسائل التحذير والالتماسات. يتطلب الوصول إلى العديد من الإجراءات إجراء تداخلات تتعارض مع واحد أو مختلف من الأشخاص أعضاء الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية (OEA).

  1. إجراءات التدابير العلاجية: وفقا للمادة 25 من لائحة CIDH, إنها آلية حماية للوسيلة التي تتطلب حالة لحماية شخص أو أكثر من الأشخاص الموجودين في موقف خطير والحاجة الملحة للتعويض عن ضرر لا يمكن إصلاحه16.

يجب أن ندرك أن الأدوية تكمل وظيفتين: i) حماية وتوجيه لتجنب خسارة لا يمكن إصلاحها والحفاظ على ممارسة حقوق الإنسان، و ii) أداة حماية يمكنها من الحفاظ على الحقوق بقدر الإمكان حتى تتمكن من حلها عريضة ستتم عبر الطريق قبل CIDH17

وفقًا للمنطق السابق، لا تتطلب هذه الآلية استخدام الموارد الداخلية. ومع ذلك، فإن CIDH يميل إلى حد ما إذا كان المستفيد يحصل على الحماية من جانب السلطات الوطنية، حيث أن الرد الذي يحصل عليه يمكن أن يكون نفس الشيء الذي هو فكرة وفعالة للتخفيف من حالة الخطر18.

الآن حسنًا، النتيجة ذات الصلة هي توضيح أن طلب الأدوية يمكن أن يقدم بطريقة مستقلة عن التماس أو حالة. نقرر أن الأمر نفسه لا يتعلق بـ CIDH. 

تتضمن المادة 25 من لائحة CIDH المتطلبات التي يجب أن تكتمل طلبًا للتدابير الوقائية. اللجنة لها واحدة هذه معلوماتية لطلب الأدوية ومع معلومات فوليتو التي تجيب على أهم الرجال الذين يمكن توليدهم خلال فترة الطلب. بمجرد أن يتم الرد على الطلب، يمكن لـ CIDH أن يطلب من الحالة تقديم الملاحظات التي تعتبر ذات صلة. 

من أجل توفير الحماية من خلال هذه الآلية، يقوم CIDH بتقييم ثلاثة معايير: i) الجدية، التي ترتبط بالتأثير الذي يمكن أن يكون حول الحق المحمي؛ 2) الاستعجال، الذي يتم تحديده من خلال معلومات حول الخطر الوشيك وتحقيقه، و3) ضياع لا يمكن إصلاحه، والذي يتم تحليله من جانب الأضرار التي لا تكون عرضة للإصلاح أو التعويض المناسب19.

La Comisión podrá otorgar قياسات ثلاثة أنواع: وسائل التواصل لحماية حقوق الإنسان، مثل:

  • إن اعتماد وسائل حماية الحياة وتكاملها أو ضمان ممارسة العمل الدوري دون أن يكون هدفًا لأعمال الترهيب والاضطهاد والتهديد وغيرها من أعمال العنف في ممارسة نفس الشيء20.

  • تتبنى وسائل التواصل مع الأشخاص المستفيدين وممثليهم تأثيرًا لضمان المشاركة في تخطيط وتنفيذ العمليات، كمثال على تنفيذ وسائل الحماية في حالات العنف.21.

  • تهدف الوسائل إلى تجنب وقوع أحداث خطيرة جديدة، على سبيل المثال، من خلال تحقيق مجتهد يسمح بتحديد ومعاقبة المسؤولين عن التهديدات والعدوان والمضيفين ضد الصحافة. 

أمثلة على وسائل حماية حق حرية التعبير:

استشارة الباحث عن CIDH: https://www.oas.org/es/CIDH/decisiones/MC/cautelares.asp?Year=2022

 

إيفشر برونشتاين ضد بيرو.

في 30 تموز (يوليو) 1997، طلبت اللجنة من دولة بيرو اعتماد وسائل تحذيرية لصالح السيد برونشتاين، والذي تم منحه حرمانًا من الشعب البيروفي ورأى أنه كان يتقدم على اللجنة تحت الرقم 11.762، الذي كان على نفس المنوال، يلحق الضرر بمحطة المصعد كخارج. قد يتطلب العلاج عندما يكون هناك طعن داخل السلطات المحلية، مما يؤدي إلى توسيع نطاق الإملاء من الإجراءات المؤقتة التي وافقت عليها المحكمة IDH.

 

بارتولو أورتيز وكارلوس أوريانا ضد تشيلي.

في 18 يونيو من عام 1999، أصدرت اللجنة وسائل تحذيرية وطلبت من غوبي أو تشيلي اعتماد وسائل مساعدة لصالح الأطفال، بناءً على المعلومات الواردة، وقامت بإصدار أمر احتجاز كنتيجة لنشر "كتاب الزنجي". العدالة التشيلية” للكاتبة أليخاندرا ماتوس. في 19 يوليو 1999، وسّعت اللجنة الإجراءات لتشمل مؤلف العمل، وتطلب ضمانات لسلامتك الشخصية وتكاملها، بالإضافة إلى حقك في حرية التعبير والملكية الفكرية. تعمل الأدوات الطبية على التأثير على الحالة في الأماكن المحلية العادية.

 

جوستافو جوريتي إلينبوجين ضد بنما. القرار رقم 42/23 م 341-23

بتاريخ 18 أغسطس 1997، بدأت اللجنة في القضية رقم 11.791، من أجل انتهاك حرية الصحافة قبل تهديد غوبي أو طرد بنما من صحفي البيرو السيد غوستافو غوريتي إلينبوجين، المدير المشارك لمذكرات "لا برنسا" بنما. ومع الإدانة، طلبت اللجنة من دولة بنما الإسراع باعتماد وسائل تحذيرية من أجل تعليق الطرد الوشيك والسماح لهم بمواصلة ممارسة مهنة الصحافيين. وفي نهاية البحث عن وسائل الإخطار المطلوبة، يتم استدعاء ممثلي دولة بنما والمتقدمين إلى الجمهور الذي سيظل موجودًا خلال فترة الجلسات البالغة 97 درجة. في نفس الوقت، تُعلم السلطات أن الإقامة تجدد تصريح الإقامة وترحب به.

 

تريستان دونوسو ضد بنما.

في 15 سبتمبر 2005، قدمت اللجنة وسائل مؤقتة لصالح سانتاندير تريستان دونوسو، في سياق القضية 12.360. تشير المعلومات المتوفرة إلى أن المدير المالي العام لبنما تعرض للتشويه والافتراء على السيد تريستان دونوسو، الذي ندد علنًا في يوليو 1996 بالتدخل والاستيلاء والنشر من خلال مكالماته القضائية من جانب الإحالة المالية. انتهت العملية في الأصل بإعفاء السيد دونوسو ولكن سيتم إلغاء القرار لاحقًا، وسيصدر الحكم على السيد دونوسو بدفع مبلغ مالي. قبل الدفع الخاطئ للدفعة المتعددة، سيمنع فرض عقوبة خاصة بالحرية لمدة 18 شهرًا. ولهذا السبب، قرر عدم الوفاء بالدفع من جانب السيد دونوسو أنه سيتم احتجازه. طلبت اللجنة من الدولة Panameño تعليق تنفيذ العقوبة (الاحتجاز) لدى اللجنة الأمريكية المشتركة في إنهاء فحص القضية واعتماد المعلومات الخاصة بكل منها على أساس مسبق، وذلك من خلال تطبيق السابقة التي حددتها المحكمة الدولية في قضية "La Nación"، ثم الأمر بتعليق تنفيذ الحكم القضائي.

 

رافائيل رودريغيز كاستانيدا vs المكسيك. مولودية 102-08

في 3 يوليو 2008، أطلق CIDH وسائل تحذيرية حتى يتمكن من الحفاظ على حق الوصول إلى معلومات الصحفي رافائيل رودريغيز كاستانيدا. طلب المساعدة الطبية مرتبط بالالتماس P492/08 كما هو الحال في جملة أمور إن سلبية البرلمانيين تؤدي إلى وصول البوليس الانتخابي المتطرف وغير المستغل والصادقين والصفريين الذين شاركوا في انتخابات 2 يوليو 2006، التي سبقت تدميرهم، إلى انتهاك المادة 13 من الاتفاقية الأمريكية. اللجنة التي تطلب المساعدة من الدولة المكسيكية تعلق تدمير صناديق الاقتراع الانتخابية حتى يتسنى لها فرصة النطق بخلفية المطالبة.

 

بيريودستاس دي إيميسوراس راداليس ضد كولومبيا. القرار رقم 88/23 م 890-23

في 27 ديسمبر 2023، طلبت اللجنة من دولة كولومبيا اعتماد الأدوية لصالح 9 من الصحفيين من شعاعي emisoras، و quienes يدعون إلى المساعدة في لم الشمل مع مجموعات متكاملة من الجنود والأفراد إذا لم يتم دعم الأهداف العسكرية المعلنة بشكل كبير. ستتبع التغييرات لاحقًا ما سيحد من نشاطك الدوري. تطلب اللجنة من الدولة اعتماد الإجراءات والإصلاحات اللازمة لحماية حقوق الحياة وتكامل الأشخاص المستفيدين؛ اعتماد الوسائل اللازمة حتى يتمكن الأشخاص المستفيدون من إطلاق أنشطتهم مثل الدوريين دون أن يكونوا هدفًا للتهديد أو استضافة أو غيرها من أعمال العنف وممارسة عمالهم. يتضمن ما سبق اعتماد الوسائل التي تمكنك بالتأكيد من دفع حقك في حرية التعبير؛ قم بإبلاغ الإجراءات التي تم اتخاذها حتى تتمكن من استكشاف الأخطاء الشائعة التي ستقع في اعتماد الطريقة الحالية التي يتم بها تحذيرك، كما يمكنك تجنب تكرارها.  

آنا كارولينا جوايتا باريتو ضد فنزويلا القرار رقم 58/24 م 907-24

في 27 أغسطس 2024، وجهت CIDH جهودًا كبيرة لصالح الصحفية آنا كارولينا جوايتا باريتو، معتبرة أنها تواجه موقفًا خطيرًا وضرورة ملحة لخسارة لا يمكن إصلاحها في حقها في فنزويلا. بعد تقديم الطلب، سيتم احتجاز المستفيد بشكل تعسفي في 20 أغسطس 2024 وإرساله إلى مديرية أمن مدينة غوبي في غويرا. في 22 أغسطس، تم إطلاق الخدمة الفعالة للاستخبارات الوطنية البوليفارية إلى مكان محبط. يوصف الجزء المطالب بالوضع بأنه "اختفاء هائل". تطلب من دولة فنزويلا: اعتماد الوسائل اللازمة لحماية حقوقها في الحياة والتكامل الشخصي. على وجه الخصوص، إبلاغ ما إذا كان يتم احتجازهم تحت الحراسة وظروف احتجازهم، أو جيدًا، من قبل أطباء الزملاء حتى نهاية تحديد مصيرهم أو مصيرهم، ودقيقًا إذا تم تقديم المستفيد إلى محكمة مختصة لإعادة النظر في احتجازهم المنسوب إليهم؛ تنفيذ الإجراءات اللازمة حتى يتمكن الشخص المستفيد من إطلاق أنشطته الدورية دون أن يكون هدفًا لتهديدات أو استضافة أو أعمال عنف؛ وأبلغنا بالإجراءات التي تم اعتمادها حتى نتمكن من دراسة الاقتراحات الجيدة التي ستتخذها كوسيلة لتحذيرها وبالتالي تجنب تكرارها.

 

يمكن لـ CIDH تحقيق تسلسل وسائل الحماية من خلال: طلبات المعلومات، واعتماد وسائل المتابعة، وتوسيع نطاق الأدوية22، الزيارات في الموقع، لقاءات العمل أو الجمهور الموضوعي23

  • التماس بشأن انتهاك حقوق الإنسان: المادة 44 من قانون CADH والمادة 23 من لائحة CIDH التي تحددها أي دولة أو مجموعة من الأشخاص أو الهيئات الحكومية يمكنها تقديم التماس خاص بأي شخص أو ثلاثة أشخاص، على أساس أنهم انتهكوا الحقوق الإنسانية للمحتوى الوارد في الإعلان الأمريكي، لا الاتفاقية الأمريكية، بالإضافة إلى تعاملات أخرى بين الأمريكيين على أساس حقوق الإنسان. 

تحدد المادة 28 من قانون CIDH متطلبات الالتماس. أون إل بوابة نظام الالتماسات والحالات الفردية إذا كانت تتضمن صيغة لتحقيق الالتماسات، فيجب إرسالها حسب البوابة. لكي لا يقتصر عرض الالتماس على عدد الصفحات ولا يتطلب الاشتراك بمرافقة أحد الأشخاص. La Comision cuenta con un مجموعة معلومات حول الالتماسات والحالات من خلال حل أهم الرجال الذين يمكن توليدهم خلال الرحلة.

تتضمن طريقة الطلب ثلاث خطوات من المعالجة: 

  1. طلب قيد الدراسة: هذه الخطوة تم تنظيمها في المادة 29 من قانون CIDH، وهي تهدف إلى دراسة ما إذا كان الالتماس مكتملًا بالمتطلبات المحددة في المادة 28. لقد أنشأت اللجنة بعض الحالات التي يمكنها فيها إعطاء الأولوية للدراسة التماس، كما يمكن أن يطلب التماسًا يكمل أحد جوانب الطلب الأولي. من خلال هذا الاستوديو، يمكن لـ CIDH البدء أو عدم استخدام طريق الالتماس.
  2. القبول: يقوم CIDH بتقييم ما إذا كان يكمل المتطلبات المذكورة في المادة 46 من CADH، وهذا هو: “أ) إذا كنت قد خضعت للنقاش واستحوذت على موارد الولاية القضائية الداخلية، فتوافق مع مبادئ الحق الدولي المعترف بها بشكل عام؛ ب) سيتم تقديمه في ساحة ستة أشهر، بدءًا من التذكير بأن العرض المتضرر من حقوقك سيتم إخطاره بالقرار النهائي؛ ج) أن مادة الالتماس أو الاتصال لا تخضع لإجراءات تسوية دولية أخرى".

قامت لجنة CIDH بإرسال التماس إلى الدولة من أجل تقديم ملاحظاتها على أساس الاحترام، في غضون 3 أشهر، أو على الأقل إذا كانت الحالة ملحة في الولايات المتحدة.

فيما يتعلق بمتعة الموارد الداخلية ووقت تقديم الطلب، فقد تم تحديد ثلاث استثناءات: "أ) لا يوجد في التشريع الداخلي للدولة ما يقضي بإجراء عملية قانونية لحماية الحق أو الحقوق التي تم انتهاكها؛ ب) لا يسمح بالضرر المتضرر في حق الوصول إلى موارد الولاية القضائية الداخلية، أو لا يتم إعاقة ذلك Agtarlos، yc) haya retardo injustificado en la القرار المتعلق بالمراجع المذكورة.

بمجرد أن تستمع إلى مواقف الأطراف، تتخذ اللجنة قرار القبول، وتقوم بتسجيل الالتماس في حالة معينة وتتحرك نحو الخطوة الأخيرة من الأساس. قرارات دي تم السماح بالنشرات العامة وستجد المواد المتاحة على صفحة اللجنة.

La Comisión cuenta con un خلاصة القرارات المتعلقة بالقبول والكفاءة، ثم يتم تفصيل كل واحد من المتطلبات. وفقًا لما هو منصوص عليه في المادة 36.3 من لائحة اللجنة، يمكنك اتخاذ قرار بشأن إجراء تحليل مقترن بالقبول والأساس:

أ. عند النظر في إمكانية تطبيق استثناء محتمل لمتطلبات الاستفادة من الموارد الداخلية، يتم توحيدها بشكل لا ينفصم على أساس الموضوع؛

ب. في حالات الوفاة والإلحاح عندما تفكر في أن حياة شخص ما أو تكامله الشخصي ستظهر في خطر وشيك; س

ج. عندما يكون تحويل الوقت قد يعيق أن يكون قرار اللجنة مفيدًا.

  • صندوق: في هذه المرحلة، تقوم اللجنة بتحليل انتهاكات الحقوق الإنسانية المسموح بها للمتقدمين بالامتثال للإجراء المقرر في المادة 37 من قانون CIDH. بمجرد أن تمضي لحظات من الإجراءات لإنقاذ الأطراف، ترسل اللجنة معلومات أساسية، إذا خلصت إلى ما إذا كانت هناك انتهاكات لحقوق الإنسان، أم لا، وفي حالة التأكيد، تتضمن المقترحات والتوصيات التي تتعلق بالموضوع24, وإقامة ساحة داخل المكان الذي يجب أن تكون فيه على علم بالأدوية المعتمدة.

يمكن أن تتضمن التوصيات المقدمة من CIDH ما يلي: 

  • أعلن عن الحقائق وافتح تحقيقًا رسميًا وعقوبة. أون إل إبلاغ رقم ​​150/18 Caso 12.954 Jineth Bedoya Lima y otra contra كولومبيا, وأوصت اللجنة الدولة بإجراء تحقيق كامل وغير متحيز وفعال داخل ساحة معقولة تسمح بالكشف عن جميع ظروف جميع الجرائم المرتكبة ضد الصحفية جينيث بيدويا ليما، بما في ذلك التهديدات والعنف الجنسي.

  • قم بإصلاح البيانات في المناسبات وتجنب التكرار. أون إبلاغ رقم ​​112/12 Caso 12.828 Marcel Granier y Otros contra فنزويلا, توصي CIDH باعتماد الإجراءات اللازمة لضمان أن تكون عملية التخصيص وتجديد ترددات الراديو والتلفزيون متوافقة مع الالتزامات الدولية للدولة الفنزويلية بمادة حرية التعبير.

في حالة قبول الدولة للولاية القضائية المتنافسة على المحكمة IDH25، يتم إعلامك مرة واحدة بمعلومات خلفية عن جزء مقدم الطلب مع رسالة لتقديم منصبك المحترم في بعض الأحيان إلى المحكمة، نطق حول: أ. موقف الضحية أو أفراد أسرتها؛ ب. تستند الأساسيات إلى الاعتبارات التي يجب أن يتم تحويلها إلى المحكمة؛ ذ ج. Las Pretensiones en materia de reparaciones y costas26.

إذا اعتبرت CIDH أن الدولة لم تفي بتوصيات المعلومات الأساسية، فإنها تضيف القضية إلى اختصاص محكمة IDH، حتى يتم تقييمها: “أ. موقف الالتماس؛ ب. الطبيعة وقبر الانتهاك؛ ج. ضرورة تطوير أو توضيح فقه النظام؛ ذ د. التأثير النهائي للقرار في الهيئات القضائية للدول الأعضاء".27

***

Litigio ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos 

كما هو موضح في المادة 62 من CADH حصريًا لـ CIDH ويمكن للدول تقديم الدعاوى أمام الولاية القضائية لمحكمة IDH. 

مرة واحدة في قضية IDH من جانب اللجنة، يقوم الملتمسون (أو "الممثلون" الذين يراجعون المحكمة) بالعمل بطريقة مستقلة حتى نهاية العملية28.

الإجراء السابق للمحكمة ينقسم إلى جزأين:

  1. الآن قم بالكتابة: البدء بإشعار عرض القضية قبل المحاكمة، فورًا من بداية الأمر يتم تخصيص فترة من شهرين لتقديم كتاب الطلبات والحجج والاختبارات29. Luego se da traslado al Estado، والذي سيتعين عليه تقديم ملاحظاته وصياغة الاستثناءات الأولية، في حالة أخذ الإجراءات في الاعتبار30.

مثال على كتابة المساعدة والحجج والمراجعة (ESAP): 

كاسو جينيث بيدويا. الخامس كولومبيا.
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/bedoya_lima_y_otra_co/03_esap.pdf

كاسو بالاسيو أوروتيا وآخرون ضد الإكوادور.

https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/palacio_urrutia_ec/esap.pdf

كاسو جرانير إي أوتروس ضد فنزويلا. 

https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/granier_otros/esap.pdf

  1. المرحلة الشفوية: تصدر محكمة IDH قرارًا بشأن ما تقرره بشأن طلبات اختبار الشهادات والشهادات، وتحديد كائن كل يوم، واتخاذ قرار بشأن الشكل الذي يتم طرحه كواحد، بطريقة كتابته أو أمام الجمهور. في هذا القرار، هناك حاجة إلى تحقيق جمهور، وإذا أتيحت لك الحالة، ستحدد النتيجة31. في بعض الحالات، يمكن للمحكمة أن تقرر عدم الاحتفال بالجمهور وطلب الإخلاء المباشر من وثائق الاختبار والشهادة والتعويض اللاحق عن الطعون والملاحظات النهائية المكتوبة.

يبدأ الجمهور العام بالعرض التقديمي من جانب اللجنة، ويستمع إلى المعلنين المدعوين، وفي النهاية يتابع تقديم الطلبات الشفهية من الأطراف32. في ختام الجمهور، تفتح المحكمة ساحة ليتمكن الضحايا أو ممثلوهم، واللجنة والولاية من تحويل اعتذاراتهم النهائية إلى الكتبة33

يمنع قانون المحكمة IDH عرض كتبة ثالثة تسمى أصدقاء المحكمة، حيث يقدم الأشخاص رأيًا حول أحد جوانب القضية لإحالة العناصر إلى المحكمة في قرار العملية. يمكن تقديم المستند عن طريق الكتابة أو عن طريق الوسائط الإلكترونية وفي لغة عمل القضية. في الحالات التي يشتهر فيها الجمهور العام، يجب تقديم العرض خلال 15 يومًا بعد تحقيق هذا الهدف؛ في الحالات التي لم يتم فيها تنفيذ الإجراء، يجب أن تتم المكافأة خلال 15 يومًا لاحقة من القرار المتوافق مع ما إذا كنت ستفتح المجال لتسليم القروض النهائية34.

أخيرًا، قامت المحكمة بتداول ونشر الحكم الذي يتضمن الملاحظات النهائية على أساس القضية وفي نهاية المطاف وسائل الإصلاح. سقوط المحكمة نهائي وغير قابل للإلغاء. بدون حظر، في حالة فقدان الشعور بالشعور أو زيادة السقوط، يمكن لأي جزء من الأجزاء طلب تفسيره35.

تتولى محكمة IDH الإشراف على مجاملة الحكم من خلال الاستقبال وتحليل المعلومات المتعلقة بالعقارات والملاحظات المقابلة للتصريحات المخبرية من جانب الضحايا. في هذه المرة، تقدم CIDH ملاحظاتها على معلومات عن حالة الضحايا وملاحظاتهم. خلال هذه الفترة، يمكن لمحكمة IDH أن تطلب البيانات والمعلومات التي تعتبرها فرصة، لتتمكن من دعوة الأطراف إلى جمهور للإشراف، بما في ذلك إجراء الزيارات والاجتماعات فى الموقع للتحقق من الوفاء بالإصلاحات36.

في الحالات التي يتم فيها توليد العاطفة من خلال حق حرية التعبير، فإن المحكمة تعتبر مع واحد مجموعة من الفقه حول حرية التفكير والتعبير.

تتم أيضًا معالجة IDH باستخدام إجراء من التدابير المؤقتة، حيث يتم اعتماد الإجراءات في حالات الخطورة الشديدة والإلحاح، وعندما تكون هناك حاجة إلى تجنب الأضرار التي لا يمكن إصلاحها على الأشخاص37. يمكن أن تقدم هذه الوسائل في الأسئلة التي تعرفها عن طلب العمولة أو العرض (الضحايا) للضحية (الضحايا). إذا كنت تتعامل مع ما لا يوجد به بعض الشيء من وعيك، فيمكنك العمل على طلب اللجنة38.

Procedimiento de Solución Amistosa

"إنها عملية تم تسهيلها من قبل اللجنة التي تعتبر هدفًا يتمثل في أن الدولة تقدم نفسها والعروض المقدمة للضحايا و/أو الملتمسين/عندما يتلقون اتفاقًا قويًا عبر الحوار يسمح بحل حق انتهاك حقوق الإنسان."

تبدأ العملية وتستمر حول قاعدة موافقة مقدم الطلب والحالة (المادة 40.2 من قانون CIDH).

تبدأ مرحلة التفاوض منذ اللحظة التي أعرب فيها السفراء عن طوعهم لاستخدام هذه الآلية، وتنتهي مع شركة حل صديق.

 

يمكن أن تشتمل إجراءات الحل الصديقة على وسائل مختلفة للإصلاح المتكامل للمواقف التي تم إدانتها. شاهد أمثلة الاتفاقيات هنا.

 

عندما يقرر بعض الأطراف عدم الاستمرار في إجراءات الحل الودي، في أي وقت يتم فيه البدء قبل التجانس (المادة 40.2 و4 من قواعد CIDH).

  يجب على CIDH أن يثبت التوافق وأن يقدم متجانسًا.

بانوراما لالتزامات الدولة لحماية الدورة الشهرية

لا سيجون Convención Americana sobre Derechos Humanos (CADH)، يجب على الدول احترام الحقوق المتفق عليها فيها ويجب أن تضمن حريتها وممارسة عملها بالكامل. يتم تقديم هذه الالتزامات في الجهاز الموحد الخاص بها، ولهذا السبب، يجب أن تتنازل الحالات عن عدم انتهاكها، بشكل مباشر أو غير مباشر، من خلال إجراءات أو إغفالات، والحقوق والحريات المتفق عليها في الاتفاقية39. بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تكون مسؤولية الدولة عرضة للمساس بأفعال الممثلين الثلاثة عندما يكون هناك إذعان أو تسامح40, عندما تكون الحالة لديك على علم بموقف ملموس بحيث تحتفظ بمنصبها المضمون ولا تتخذ وسائل معقولة لتجنب المخاطر41

عندما تطالب بواجب الاحترام، أشارت محكمة IDH إلى أنها معرضة للخطر بسبب أن الدولة تفرض قيودًا تمنع التواصل ونشر الأفكار والآراء.42 لذلك، على سبيل المثال، اعتبرت المحكمة أن الاعتداءات الفيزيائية ضد صحفي من جانب وكلاء الشركات تشكل خطأً في حقها في احترام حرية التعبير.43

يظهر الفرق بين التزامات الاحترام وضمان الحقوق أن "الحالة يجب أن تحترم (الالتزام السلبي)، مع أنه، بالإضافة إلى ذلك، يتطلب من الدولة اعتماد جميع الوسائل المخصصة للضمان (الالتزام)" إيجابي).."44

لقد فصلت العلاقة الخاصة لحرية التعبير، المستندة إلى العقيدة والفقه القضائي لمحكمة حقوق الإنسان، ثلاث التزامات إيجابية تكمل المعاملة المتبادلة: التزام المنع، والتزام الحماية، والتزام التحقيق، ومحاكمتهم ومعاقبة المسؤولين عنها. العنف ضد الفترة45. تتطلب هذه الالتزامات ضرورة تطوير سياسة متكاملة لحماية الصحافة، موجهة لضمان عمل الأشخاص في وسائل الاتصال من أجل الحماية والاستقلالية اللازمة للقيام بوظائفهم. يجب أن تتعامل السياسة مع منظور جنساني للتعرف على الاختلافات بين سيدات الفترة46

  1. واجب المنع: يجب أن تتعامل الدول مع سياسة عامة لمنع العنف ضد الصحفيين ووسائط الاتصال. في هذه الدول يوجد سياق عنف يولد ظروفًا خاصة لحالات الضعف، وتتحمل الحالات مسؤولية إصلاحية47. يجب أن توجه آليات الوقاية هذه معالجة أسباب العنف والإفلات من العقاب على العنف ضد الصحافة48.

من المهم بالنسبة للوفاء بهذا الالتزام أن تقوم الولايات بما يلي: أ) اعتماد خطاب عام يساهم في منع العنف49; ب) توجيه القوى الأمنية نحو احترام وسائل الاتصال50; ج) احترام حق الاحتفاظ بالمصدر؛ د) الموافقة على العنف ضد الصحافة؛ أنتم) تحافظون على إحصائيات دقيقة حول العنف ضد الدوريين 

  1. التزام الحماية: لا يمكن تنفيذ النشاط الدوري بطريقة حرة عندما تكون الدوريات والصحفيون ضحايا لأنواع مختلفة من الاعتداءات، وذلك لأن الحالات تحتاج إلى وسائل حماية لضمان الحياة والتكامل المادي هؤلاء التواصليون الذين يبذلون قصارى جهدهم لتحقيق هدف معين51. عندما يكون هناك موقف منظم وخطير للعنف، يتعين على الدول إنشاء برامج حماية خاصة52. من ناحية أخرى، يجب أن تكون وسائل الحماية التي تعتمدها الأوضاع ملائمة لظروف كل فرد من العاملين في الدورية مثل الجنس والسبب وموضوعات الحضانة وما يبذله من جهد في العمل الدوري وعوامل الخطر والجهات الفاعلة التي تولدها53.
  2. واجب التحقيق ومحاكمة المسؤولين عن جرائم مكافحة الصحافة ومعاقبتهم: تلتزم السلطات بالتحقيق في جميع أشكال العنف ضد الصحافة ومحاكمة ومعاقبتهم. وأكدت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان أن الهجمات ضد الصحافة لا تعرض فقط حرية التعبير للشخص المتأثر مباشرة، بالإضافة إلى أنها تستهدف حقوق المجتمع في البحث عن المعلومات وتلقيها.54

عندما تستمر الاعتداءات على السلطة في الإفلات من العقاب، فإنها قد تولد بيئة مناسبة لتكرار أعمال العنف ولإسكات العنف أو الرقابة الذاتية.55, مما يؤثر على ممارسة حرية الصحافة.

الآن حسنًا، يجب أن نكون متوترين بما أن الهجمات المرتبطة بحرية الصحافة ليست متفرقة أو مسافرين، فالجزء الآخر يشكل جزءًا من سلسلة من الهجمات التي تحمي نفس المستوى النهائي من تخويف وإسكات أصوات النقاد.56

هذا الالتزام بالتواصل مع: 

  • اعتماد علامة مؤسسية مناسبة تسمح بالتحقيق في العنف ضد الناشطين وممارسة العنف ضدهم والموافقة عليه بشكل فعال. في هذه النقطة يتم تحليلها: أ) إسناد مسؤولية التحقيق وتنسيق الاعتداءات على الصحافة، والسلطات التي تعتمد على الاستقلال والحكم الذاتي، وهذا هو الأكثر أهمية من الاستقلال المؤسسي ويضمن ذلك لهم يمكن للموظفين أن يبذلوا جهدهم دون أن يبذلوا بعض الجهود المستحقة من جانب الأطراف المسؤولة57; ب) التعامل مع معيار مناسب للتحقيق، ومحاكمة ومعاقبة المجرمين ضد الدوريات، حتى يتسنى لهم تحديد كيفية توضيح الكفاءة الرسمية لسلطات التحقيق المنجزة ومعالجة الجرائم.58; ج) تنفيذ وسائل لحماية العصائر والمالية والشهود وغيرهم من الأشخاص الذين يجرون تحقيقات، مع نهاية حماية الاعتقالات الخارجية59; د) تأهيل موظفي الشرطة القضائية والمالية والقضائية، فيما يتعلق بمختلف أشكال العدوان التي تتعارض مع حرية التعبير60; ye) إنشاء وحدات تحقيق متخصصة في التحقيق، ومحاكمة ومعاقبة الأشخاص الذين يتعارضون مع حرية التعبير من أجل التغلب على حالة الإفلات من العقاب على هذه الجرائم61.

  • قم بإجراء التحقيقات بطريقة معقولة، مما يعني أن المالية والعصائر يمكن أن تؤدي إلى أفعالك وتتجنب التساهل غير المبرر، مما يؤدي إلى الإفلات من العقاب62.

  • إزالة العوائق القانونية المتعلقة بالتحقيق والعقوبات المخصصة والفعالة للمخالفات الأكثر خطورة ضد الضباط، بطريقة معينة، يتعين على الولايات تجنب القواعد التي تستدعي العفو، وشروط الوصفات التي تشكل عائقًا أمام التحقيق في الجرائم، وتسمح بذلك تخفيض أو تعليق تنفيذ العقوبة التي تقتضي عدم فعالية عقوبة العنف ضد الصحافة63.

  • تسهيل مشاركة الضحايا من خلال وسيلة معيارية تتعرف على فرص واسعة للمشاركة في عملية التحقيق والعصير64

اختتام

في SIDH، يحظى حق حرية التعبير بحماية واسعة من خلال تطوير سلسلة من المعايير المتعلقة بالوقاية والحماية والملاحقة القضائية في حالات العنف ضد المحتجزين، حيث يتم تسجيلهم من خلال وسائل الدعاوى القضائية الإستراتيجية. 

في ظل هذا الشعور بأن دعوى حرية التعبير هي فرصة لإلقاء إشكاليات مختلفة تؤثر على المستوى الإقليمي، لتحقيق تقدم في الحلول لتعزيز أكبر الضمانات لنشاطك. 

مراجع حسابات

  1. اللجنة المكسيكية للدفاع وتعزيز حقوق الإنسان (CMDPDH). Litigio استراتيجي في حقوق الإنسان. موديلو بارا آرمار. Enero de 2011. متاح على: https://cmdpdh.org/publicaciones-pdf/cmdpdh-litigio-estrategico-en-derechos-humanos-modelo-para-armar.pdf. صفحة. 65.
  2. المرجع نفسه، ص 55. 
  3. المرجع نفسه، ص 67. 
  4. المرجع نفسه، ص 72. 
  5.  المرجع نفسه، ص 75. 
  6. الإصدار: كورتي IDH. Caso Almonacid Arellano y otros Vs. شيلي. استثناءات تمهيدية، فوندو، إصلاحات وكوستا. صدر الحكم في 26 سبتمبر 2006. الدوري الإيطالي رقم 154؛ كورتي آي دي إتش. كاسو بويس وغيرها مقابل. بربادوس. استثناءات تمهيدية وفوندو وإصلاحات وكوستا. Sentencia de 20 de noviembre de 2007. Serie C No.169; كورتي آي دي إتش. Caso López Lone y otros Vs. هندوراس. استثناءات تمهيدية وفوندو وإصلاحات وكوستا. صدر الحكم في 5 أكتوبر 2015. الدوري الإيطالي رقم 302، بين الآخرين. 
  7. كورتي آي دي إتش. كاسو أوروتيا لوبروكس ضد. شيلي. استثناءات تمهيدية، فوندو، إصلاحات وكوستا. صدر الحكم في 27 أغسطس 2020. الدوري الإيطالي رقم 409.Párr.93.
  8. كورتي آي دي إتش. Cuadernillo de Jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos No. 7: مراقبة المؤتمرات. 2021. صفحة. 4.
  9. المرجع نفسه، ص 3.
  10. المرجع نفسه، ص 3.
  11. كوادرنوس ديل المحكمة الدستورية. التحكم في الاتفاقية: النظرية والتطبيق في شيلي كونستانزا نويز دونالد. 2015. عنوان URL: https://www2.tribunalconstitucional.cl/wp-content/uploads/2022/03/3072.pdf
  12. بحر زامبرانا، فرناندو. مراقبة المؤتمرات وهيئة حقوق الإنسان في بوليفيا. 2024. عنوان URL: https://comunidad.org.bo/assets/archivos/publicacion/a94205ae4b3aaf4f61a08e22b46cff9f.pdf  
  13.  مراقبة المؤتمرات وهيئة حقوق الإنسان في بوليفيا. 2024. صفحة 97 ص 98
  14. مانويل فرناندو كوينشي راميريز. Revista Iberoamericana de Derecho Procesal Constitucional 163 núm. 12، يوليو-ديسيمبر 2009، الصفحات من 163 إلى 190. التحكم في المؤتمرات والنظام الكولومبي URL: https://corteidh.or.cr/tablas/r25586.pdf
  15. الصفحة 168. 
  16. اللجنة المشتركة بين أمريكا لحقوق الإنسان. Folleto informationativo de medas cautelares. صفحة. 4. https://www.oas.org/es/cidh/decisiones/mc/MedidasCautelares_folleto_ES.pdf  
  17. المرجع السابق.
  18. المرجع نفسه، ص 14. 
  19. CIDH. قانون اللجنة الأمريكية لحقوق الإنسان. فن. 25. متاح على: https://www.oas.org/es/cidh/mandato/Basicos/reglamentoCIDH.asp
  20. على سبيل المثال الإصدار: CIDH. القرار رقم 101/21. MC 505-21 - ماريا ليلي ديلجادو تالافيرا احترام نيكاراغوا. متاح على: https://www.oas.org/es/cidh/decisiones/mc/2021/res_101-21_mc_505-21_ni_es.pdf. يقع الصحفي أليغو ضحية لتهديدات التنظيم والترهيب واليقظة المتعلقة بعمله كصحفي، وهو ما جعل CIDH يأمر بالحالة "[A]يعتمد الوسائل اللازمة، من منظور جنساني، لحماية حقوق الحياة والتكامل الشخصي ماريا ليلي ديلجادو تالافيرا، من خلال الحكايات، يجب أن تتأكد من أن وكلائها يحترمون الحياة ويتكاملون شخصيًا مع المستفيد، كما يحميون حقوقهم فيما يتعلق بأعمال المخاطر التي ينسبونها إلى ثالثة، من خلال الالتزام بالمعايير الثابتة من أجل الحق. انترناسيونال دي لوس ديريشوس humanos "؛ CIDH. MC 406/11 - إميليو بالاسيو، كارلوس نيكولاس بيريز لابينتي، كارلوس بيريز باريغا وسيزار بيريز باريغا فيما يتعلق بالإكوادور. "[L] طلبت لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان من حكومة الإكوادور تعليق آثار الحكم الصادر في 15 فبراير 2012، وذلك لضمان حق حرية التعبير. كما دعت CIDH إلى جمهور من 28 مارس في عام 2012، في نهاية تلقي معلومات من الأجزاء حول التبني وقوة هذه الوسائل، قررت اللجنة أن تستمر في هذه الوسائل، وتعديلها أو رفعها.
  21. على سبيل المثال الإصدار: CIDH. القرار رقم 6/21. MC 207-20 - ريكاردو كالديرون فيليغاس احترام كولومبيا. متاح في: الدورية تقول إنها ضحية التهديدات واليقظة والمتابعة من جانب أولئك الذين تم تحديدهم كوكلاء للدولة وغيرهم من الأطراف الثالثة، كنتيجة لتحقيقاتهم كصحفيين، وذلك بموجب تعليمات CIDH إلى الولاية. "[l] طلبت لجنة من كولومبيا اعتماد الوسائل اللازمة لحماية حقوق الحياة والتكامل الشخصي لريكاردو كالديرون فيليجاس (...) من خلال الاستفادة من الوسائل وتبنيها مع الأشخاص المستفيدين وممثليهم".
  22. نسخة للمثال: CIDH. القرار 27/2020 Medidas cautelares No. 399-20 Eduardo Walter Montenegro Chavarría y otros بخصوص نيكاراغوا (Integrantes identificados del Equipoperiodístico de NOTIMATV). متاح على: https://www.oas.org/es/cidh/decisiones/pdf/2020/27-20MC-399-20-NI.pdf
  23.  CIDH. المديريات العامة لمتابعة التوصيات والقرارات الصادرة عن اللجنة الأمريكية لحقوق الإنسان. 30 سبتمبر 2019 بار. 48 - 55. متاح على: http://www.oas.org/es/cidh/actividades/seguimiento/pdf/Directrices-es.pdf ; CIDH. القرار رقم 2/2020 يسمح بمتابعة الإجراءات الوقائية. 15 أبريل 2020. متاح على: http://www.oas.org/es/cidh/decisiones/pdf/Resolucion-2-20-es.pdf
  24. CADH. المادة 50. 
  25. كورتي ديه. ¿Qué es la Corte IDH?. متاح على: https://www.corteidh.or.cr/que_es_la_corte.cfm “Son veinte los Estados que han reconocido la Compencia contenciosa de la Corte، تقرر: الأرجنتين، بربادوس، بوليفيا، البرازيل، تشيلي، كولومبيا، كوستاريكا، الإكوادور، السلفادور، غواتيمالا، هايتي، هندوراس، المكسيك، نيكاراغوا، بنما، باراغواي، بيرو، جمهورية الدومينيكان، سورينام وأوروغواي.
  26. CIDH. قانون اللجنة الأمريكية لحقوق الإنسان. فن. 44. 
  27. CIDH. قانون اللجنة الأمريكية لحقوق الإنسان. فن. 45. 
  28. CIDH. قانون اللجنة الأمريكية لحقوق الإنسان. فن. 25. 
  29.  المرجع نفسه، المادة 40.
  30. المرجع نفسه، المادة 41 و 42. 
  31.  المرجع نفسه، المادة 50. 
  32. المرجع نفسه، المادة 51.
  33. المرجع نفسه، المادة 56. 
  34. المرجع نفسه، المادة 44. 
  35. المرجع نفسه، المادة 68.
  36.  المرجع نفسه، المادة 69.
  37. المرجع نفسه، المادة. 27. الاصدار. المحكمة الدولية لحقوق الإنسان. Cuadernillo de Jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos No. 31: Medidas المؤقتة شعارات de la Corte IDH / Corte Interamericano de Derechos Humanos y Fundación Heinrich Böll Stiftung-- San José, CR: Corte IDH, 2020. متاح في: http://juristadelfuturo.org/wp-content/uploads/2020/11/cuadernillo31-juristadelfuturo.org_.pdf
  38. الاتفاقية الأمريكية حول حقوق الإنسان، المادة 63.2.
  39. جروس، إتش. الاتفاقية الأمريكية والاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان كما هو مذكور في فيرير ماك جريجور وبيلايو. وجوب احترام الحقوق الإنسانية وضمانها بموجب قانون محكمة البلدان الأمريكية. 2012. الدراسات الدستورية. سنة 10، رقم. 2. صفحة. 151.
  40. كورتي آي دي إتش. قضية "مذبحة مابيريبان" ضد كولومبيا. 15 سبتمبر 2005. الدوري الإيطالي رقم 134، بار. 120-122.
  41. كورتي آي دي إتش. مذبحة كاسو لاروشيلا ضد كولومبيا. فوندو، إصلاحات y كوستاس. صدر الحكم في 11 مايو 2007. الدوري الإيطالي رقم 163، بار. 102.
  42. كورتي آي دي إتش. La colegiación compatoria deperiodistas (المواد 13 و29 من الاتفاقية الأمريكية المتعلقة بحقوق الإنسان). Opinión Consultiva OC-5/85 بتاريخ 13 نوفمبر 1985. الدوري الإيطالي رقم 5، بار. 48. 
  43. كورتي آي دي إتش. Caso Vélez Restrepo y Familes Vs. كولومبيا. استثناءات تمهيدية وفوندو وإصلاحات وكوستا. الحكم بتاريخ 3 سبتمبر 2012. الدوري الإيطالي رقم 248، بار. 149.
  44. كورتي آي دي إتش. Caso Comunidad Garífuna Triunfo de la Cruz y sus miembros Vs. هندوراس. فوندو، إصلاحات y كوستاس. صدر الحكم في 8 أكتوبر 2015. الدوري الإيطالي رقم 305، بار. 208.
  45. علاقة خاصة من أجل حرية التعبير، اللجنة الأمريكية لحقوق الإنسان: العنف ضد الحكام وعمال الوسائط: المعايير والممارسات الوطنية فيما بين الأمريكيين حول الوقاية والحماية والملاحقة القضائية. 2013. بارافو 31. متاح على: https://www.oas.org/es/cidh/expresion/docs/informes/2014_04_22_Violencia_ESP_WEB.pdf
  46. كورتي آي دي إتش. كاسو بيدويا ليما واي أوترا ضد كولومبيا. فوندو، إصلاحات y كوستاس. الحكم الصادر في 26 أغسطس 2021، صدر. 182.
  47. المرجع نفسه، الفقرة 33.
  48. ناسيونس يونيداس. منظمة الأمم المتحدة للتعليم والعلوم والثقافة (اليونسكو). البرنامج الدولي لتطوير الاتصالات. خطة عمل الأمم المتحدة بشأن أمن الدوريات وقضية الإفلات من العقاب. بونتو 1.6. متاح: https://en.unesco.org/sites/default/files/un-plan-on-safety-journalists_es.pdf
  49. الاصدار. كورتي آي دي إتش. Caso Perozo y otros ضد فنزويلا. استثناءات تمهيدية وخلفية وإصلاحات وتكاليف. الحكم بتاريخ 28 دي إنيرو دي 2009. الدوري الإيطالي رقم 195. بار. 151؛ Corte IDH.Caso Ríos y otros vs. فنزويلا. استثناءات تمهيدية وخلفية وإصلاحات وتكاليف. Sentencia del 28 de Enero de 2009. Serie C No.194.Párr. 139.
  50. كورتي آي دي إتش. Caso Vélez Restrepo y Familiares Vs. كولومبيا. استثناءات تمهيدية وفوندو وإصلاحات وكوستا. الحكم بتاريخ 3 سبتمبر 2012. الدوري الإيطالي رقم 248. بار. 277.
  51. كورتي آي دي إتش. Caso Vélez Restrepo y Familiares Vs. كولومبيا. استثناءات تمهيدية وفوندو وإصلاحات وكوستا. الحكم بتاريخ 3 سبتمبر 2012. الدوري الإيطالي رقم 248. بار. 194.
  52. علاقة خاصة من أجل حرية التعبير، اللجنة الأمريكية لحقوق الإنسان: العنف ضد الحكام وعمال الوسائط: المعايير والممارسات الوطنية فيما بين الأمريكيين حول الوقاية والحماية والملاحقة القضائية. 2013. بارافو 62. متاح على: https://www.oas.org/es/cidh/expresion/docs/informes/2014_04_22_Violencia_ESP_WEB.pdf
  53. مقرر خاص للأمم المتحدة لحرية الرأي والتعبير، ممثل لحرية وسائل الاتصال لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، مقرر خاص لحرية التعبير للجنة الأمريكية لحقوق الإنسان، ومقرر خاص حول حرية التعبير والوصول إلى معلومات اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب. 25 يونيو 2012. إعلان مشترك عن حرية التعبير. متاح على:https://www.oas.org/es/cidh/expresion/showarticle.asp?artID=905&lID=2
  54. كورتي آي دي إتش. Caso Vélez Restrepo y Familiares Vs. كولومبيا. استثناءات تمهيدية وفوندو وإصلاحات وكوستا. الحكم بتاريخ 3 سبتمبر 2012. الدوري الإيطالي رقم 248. بار. 142-149؛ CIDH. علاقة خاصة بحرية التعبير. استوديو خاص حول موقف التحقيقات المتعلقة بأبحاث الدوريات لأسباب يمكن أن تكون مرتبطة بالنشاط الدوري (الفترة 1995- 2005). OEA/Ser.L/V/II.131.Doc. 35. 8 مارس 2008. بارافو 67
  55. كورتي آي دي إتش. كاسو بيدويا ليما واي أوترا ضد كولومبيا. فوندو والإصلاحات والتكاليف. الحكم الصادر في 26 أغسطس 2021، صدر. 150 - 151. 
  56. علاقة خاصة من أجل حرية التعبير، اللجنة الأمريكية لحقوق الإنسان: العنف ضد الحكام وعمال الوسائط: المعايير والممارسات الوطنية فيما بين الأمريكيين حول الوقاية والحماية والملاحقة القضائية. 2013. بارافو 16. متاح على: https://www.oas.org/es/cidh/expresion/docs/informes/2014_04_22_Violencia_ESP_WEB.pdf
  57. كورتي CIDH. Caso Vélez Restrepo y Familiares Vs. كولومبيا. استثناءات تمهيدية وفوندو وإصلاحات وكوستا. بار. 179
  58. علاقة خاصة من أجل حرية التعبير، اللجنة الأمريكية لحقوق الإنسان: العنف ضد الحكام وعمال الوسائط: المعايير والممارسات الوطنية فيما بين الأمريكيين حول الوقاية والحماية والملاحقة القضائية. 2013. بارافو 183. متاح على: https://www.oas.org/es/cidh/expresion/docs/informes/2014_04_22_Violencia_ESP_WEB.pdf
  59. Idíd., párr. 186.
  60. Idíd., párr. 187.
  61. Idíd., párr. 189. 
  62. Idíd., párr. 210.
  63. Idíd., párr. 213.
  64.  Idíd., párr. 224. 

الموارد ذات الصلة

MENA

المواد التعليمية ذات الصلة بالبيانات والحقوق الرقمية

واحد من دروس 1: المبادئ الأساسية لحقوق Pine‌المال وبيانات واحدة من دروس 2: تقديم حقوق ديجيتال واحدة من آموزش 3: دسترس إلى اون لاين آموزش 4: حريات خصوصية البيانات والحفاظ على بياناتها من دروس 6: أكثر من واحد من دروس 6:

MENA

مقدمة عن آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية

مقدمة: على الرغم من أن نشاط حقوق الإنسان كان سمة من سمات المجتمع البشري منذ فترة طويلة بأشكال مختلفة، إلا أن تدويل تلك الحركة لم يترسخ حقًا إلا عندما اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.

أمريكا اللاتينية

مبادئ القانون الدولي وحرية التعبير  

تم ترسيخ حقوق الإنسان بقوة في القانون الدولي لحقوق الإنسان منذ اعتماد الإعلان الرمزي العالمي لحقوق الإنسان في عام 1948. منذ ذلك الحين، اكتسب القانون الدولي لحقوق الإنسان كل تأثير متزايد على المحاكم الوطنية والمستقرة المعلمات