
- يتيح التركيز على حقوق الإنسان في السياسة العامة تحقيق التنازلات والالتزامات المكتسبة من أجل الدول، مع قبول تحويل المبادئ والمعايير الخاصة بالحقوق الإنسانية إلى خطوط أو خطوات لدورة صياغة النتائج وتنفيذها وتقييمها دي لاس بوليتيكاس بوبليكاس.
- إذا تم فرض قيود مسموح بها على حرية التعبير، وفقًا لمعايير النظام العالمي والبلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، والتي يمكن اعتمادها في إطار السياسة العامة الموجهة لحماية سكان معينين، وموضوعات ومخاطر خاصة من الضعف حقوق الإنسان.
- يشتق مبدأ المساواة وحظر التمييز من التزام الدول بتصميم الأدوات التي تلبي الخصوصيات والتوجيهات لضمان حماية الحقوق في ظل ظروف مناسبة، وذلك من خلال أدوات مثل القيود المسموح بها حرية التعبير المبررة في حماية الموضوعات الخاصة.
- من المقبول أن تتبنى الولايات قيودًا على التعبيرات القانونية التي لا تعتبر حماية معززة لحق حرية التعبير من أجل التأثير على حقوق الأطفال. كما يُسمح أيضًا بفرض قيود على حق حرية التعبير المبررة في إطار حماية خاصة للنساء المستمدة من سياق العنف والتمييز الهيكلي ضدهن.
مقدمة
يمكن أن تشتمل السياسات العامة التي تدعم حرية التعبير على عدد كبير من العناصر التي تتضمن مواضيع متنوعة، مثل الأمان المادي للصحفيين وإنشاء برامج خاصة للحماية، والوصول إلى المعلومات، وتنظيم العمل منصات رقمية وسياسية حول الاتصالات ووسائط الاتصال، بين أسئلة أخرى تتعلق بالكفاءة في الدولة المتعلقة بالتزامات الاحترام وضمان حقوق الإنسان.
تتضمن هذه الوحدة هدف تحديد الاتجاهات حول الطريقة التي تتبنى بها الدول المعايير الأمريكية حول حرية التعبير. من أجل ذلك، من البداية، يتم تحديد القيود المسموح بها للحق في حرية التعبير المبررة في الإطار السياسي العام حول حماية الأشخاص ذوي الحماية الخاصة، والعلاقات مع ضرورة المنع والمعاقبة على الانتهاكات التي تحق لحقوقهم. هذا، من خلال تحديد المعايير الوطنية والحالات في بلدان مختلفة في منطقة أمريكا اللاتينية، فيما يتعلق بالقيود المسموح بها من أجل حرية التعبير. على وجه الخصوص، تسعى الوحدة إلى فهم السياسات العامة الأمريكية المعتمدة لحماية الأطفال والنساء، وكذلك علاقتها بممارسة حرية التعبير.
في الجزء الثاني، يتضمن النموذج عنصرين أساسيين في مناقشة حول الوسطاء في المنطقة والعالم: العلاج لأنظمة الوسائط العامة والعلاقة التي تربطها بإنقاذ التعددية والديمقراطية، ومن جانب آخر، كما يجب أن يكون التركيز غير العادل في ملكية وسائل الاتصال مواكبًا لضوء المعايير الدولية حيث يمثل عقبة أمام مناقشة عامة مفتوحة ومتعددة.
كيف تقوم منهجية اختيار المعايير الوطنية والحالات المستخدمة في الوحدة بفحص المعلومات وبيانات الصحافة والتصريحات المرتبطة بالعلاقة الخاصة لحرية التعبير (RELE)1. بالإضافة إلى ذلك، تم استخدام التحقيق كمرجع إلى قاعدة بيانات المرصد الإقليمي لمركز الدراسات في حرية التعبير والوصول إلى المعلومات (CELE)2، وهو متاح وتحليل البيانات ذات الصلة من خلال النظرات ومشاريع النظر التي تؤثر في حق حرية التعبير، بالإضافة إلى المراجعة الببليوغرافية من المصادر الأكاديمية ومنظمات المجتمع المدني.
السياسة العامة وحقوق الإنسان
إن وسائل النقل تحتاج إلى التكامل اللازم لاعتبارها سياسة عامة. في هذا المنطق، لا تتطابق جميع مبادرات الإصلاح أو التشريع الجديد مع نفس السياسة العامة. ومع ذلك، يمكن إنشاء سياسة عامة ضمن قاعدة معينة، أو يمكن نشرها في السوق وكذلك تطوير سياسة عامة.
على الرغم من عدم وجود تعريف موحد لهذا المفهوم، فقد قامت اللجنة الأمريكية لحقوق الإنسان (CIDH) بتعريف السياسة العامة بالشكل التالي:
"(...) الخطوط العريضة أو مسارات العمل التي تحدد صلاحيات الدولة لتحقيق هدف محدد، والتي تساهم في إنشاء أو تغيير الظروف أثناء تطوير أنشطة الأفراد أو المجموعات التي تدمج المجتمع"3.
تعتبر السياسة العامة لـ CIDH أداة للتخطيط تسمح بترشيد الموارد المتاحة ضمن إطار مشاركة دائمة للفاعلين الاجتماعيين المنخرطين. علاوة على ذلك، تؤكد CIDH أنها تحدد التعريفات الأكثر قبولًا للسياسات العامة من أجل:
"1 التكاملات (من أجل الإبعاد المنهجي لحقوق الإنسان في اقترانها)؛ 2 القطاعات المشتركة (من أجل تسوية الإجراءات والمستويات وافتراضات الجهات الفاعلة المختلفة)؛ 3 المشاركون (من أجل التدخل الدائم للسكان المتأثرين ومن أجل تعزيز الديمقراطية في المجتمع)؛ 4 عالمية (لضمان عدم الاستثناءات أو التمييز من أي نوع)؛ ذ 5 intergubernamentales (por comprometer entidades de los gobiernos Centrales y locales)”4.
تم تطوير المفهوم المذكور حول السياسة العامة في إطار معلومات موضوعية حول أمن المدينة ومن ثم فإن CIDH قد تعمق في هذه المادة لدمج بؤرة الحقوق الإنسانية في تعريف السياسة العامة، كما يلي:
تفهم السياسة العامة "(...) مجموعة القرارات والإجراءات التي تقوم الدولة بتصميمها وتنفيذها ومراقبتها وتقييمها - من خلال عملية دائمة للإدماج والتداول والمشاركة الاجتماعية الفعالة - بهدف حماية حقوق الإنسان وتعزيزها واحترامها وضمانها" لجميع الأشخاص والمجموعات والجماعات التي تتوافق مع المجتمع، بموجب مبادئ المساواة وعدم التمييز، والعالمية، والوصول إلى العدالة، وتقديم الحسابات، والشفافية، والتقاطع، والتكامل بين القطاعات"5.
وعلى وجه الخصوص، فإن إدخال التركيز على حقوق الإنسان في السياسة العامة يعني التعرف على الحالة باعتبارها ضمانًا لهذه الضمانات والشخص المسؤول عن الترويج والدفاع والحماية. التماثل يعني التعارف بين الأشخاص والمجموعات الاجتماعية كأشخاص يتمتعون بحماية خاصة، على أساس مبدأ المساواة وحظر عدم التمييز6.
علاوة على ذلك، فإن التركيز على حقوق الإنسان في السياسة العامة هو طريقة لتقديم التنازلات والالتزامات المكتسبة من أجل الدول، مما يسمح للمبادئ والمعايير المتعلقة بحقوق الإنسان بالتحول إلى خطوط أو إرشادات لصياغة السياسة العامة. وفقًا لـ CIDH، فإن تطبيق هذه الخطوط لن يبدأ في مرحلة تنفيذ السياسة العامة، ولكن يتعين عليه التدخل كخطوات على طول دورة إنشاء السياسة. تتضمن هذه الدورة) تحديد المشكلة، 2) تشخيص المشكلة، 3) تصميم الأدوات السياسية العامة، 4) التنفيذ، بالإضافة إلى تقييم نتائج التنفيذ7.
وباسم الشخصية التكميلية، تساعد أجهزة SIDH الدول على تغيير الأسباب الهيكلية التي تولد مواقف التمييز والتمييز من خلال خلق السياسة العامة.
بالإضافة إلى ذلك، تعمل أجهزة SIDH على تعزيز تبني السياسات العامة من خلال التركيز على الحقوق الإنسانية من خلال التركيز على الوقاية، حيث لا يتعين على الدول أن تتحرك إلا أمام الأشخاص الذين ارتكبوا أو أحدثوا انتهاكًا، بشرط أن يدفعوا إلى تبني ذلك. وسائل لتجنب خطر انتهاك حقوق الإنسان.
حالة التجارة في الإكوادور
لقد تحول CIDH إلى ترويج للسياسة من خلال قراراته وتوصياته، وذلك من خلال المساعدة التقنية المقدمة إلى الدول التي أشارت إلى صياغة أو تعديل في السياسة العامة. وبالمثل، في المعلومات المواضيعية والدولية، حقق CIDH تشخيصًا يمكن أن يكون بمثابة معلومات عامة مفيدة لصياغة هذه السياسة.
علاوة على ذلك، من خلال نظام رفع الدعاوى وآليات المراقبة، ألزمت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان (Corte IDH) الدولة بصياغة سياسة عامة مناسبة. وعلى وجه الخصوص، قامت محكمة IDH بتطوير المعايير القانونية المتعلقة بعمليات صياغة السياسات العامة ومراقبتها وتقييمها. تستمد هذه المعايير من مبادئ التركيز على حقوق الإنسان. المعرفة: مبادئ المساواة وعدم التمييز، والعالمية، والمشاركة الاجتماعية، والوصول إلى العدالة، وإنتاج المعلومات، والوصول إلى المعلومات مثل ضمان الشفافية وتقديم المعلومات.
وعلى وجه الخصوص، فإن مبدأ المشاركة الاجتماعية يرتكز على حق المواطنين في المشاركة بنشاط في نوع القرارات العامة، بما في ذلك القرارات المتعلقة بالسياسة العامة. ضمان مشاركة المواطنين في حلقة السياسة العامة التي تساهم في تحديد المشكلات الاجتماعية، وكذلك تصميم السياسة وتنفيذها وتقييمها. يجب أن تأخذ في الاعتبار تجارب ووجهات نظر ونقاط رؤية الأشخاص والمجموعات الذين يبحثون عن الحماية9.
يشتق مبدأ المساواة وحظر التمييز من التزام الدول باعتماد وسائل أساسية في مجال الوفاء بحقوق المساواة وعدم التمييز، بما في ذلك ضرورة تصميم آليات أو أدوات لمواكبة ذلك الخصائص المميزة للمجموعات العرقية، الأطفال، البنات، المراهقين، النساء، الأشخاص ذوي الإعاقة أو القدرات المتنوعة، بين الأشخاص الآخرين ذوي الحماية الخاصة.
كاسو بيدويا ليما vs. كولومبيا، كورت IDH
خلاصة ما سبق، أن رصد وتقييم سياسة عامة قد تم اجتيازهما لمبدأ المساواة وعدم التمييز الذي يهدف إلى تحسين نتائجهما بشكل نوعي من خلال تقليل الخرق، والوصول العالمي إلى الحقوق والتجهيزات condiciones11.
حول القيود المسموح بها والجودة
انطلاقًا من مبدأ جودة المواد، يمكن للدول أن تتبنى وسائل خاصة للتجهيز لصالح العديد من قطاعات السكان التي تجد نفسها في موقف ضعيف ناجم عن المخاطر المحددة لانتهاك الحقوق، وكذلك حالة السكان الأصليين والسكان الأصليين التقاليد، الأشخاص ذوي الإعاقة، النساء، الأطفال، بين المجموعات الشعبية الأخرى ذات الصلة.
نظرًا للمشاريع الخاصة التي يتعرفون عليها من خلال هذه المجموعات البشرية، يتعين على الدول اعتماد وسائل موجهة مختلفة لمنع حدوث الانتهاكات، وحمايتها والمحافظة على الجودة الحقيقية والمادية. يجب أن نشير إلى أن هذا العلاج مختلف بالنسبة لجزء من الحالة، ويجب أن يكون قائمًا على معايير أهداف ومعقولة بحيث يحظر أي اختلاف في العمل غير المعقول، بما يتوافق مع الحق الدولي.
تسمح معايير حقوق الإنسان بالحد من مفهوم الحق المطلق لحرية التعبير، ووضع قيود على هذا الحق الذي يعتبر مقبولاً، ومبررة في مبدأ المساواة وعدم التمييز، وتوجيهات لحماية السكان من الحماية الخاصة.
في هذا المنطق، يتم السماح بالقيود المفروضة على حرية التعبير الأساسية بموجب حق الحقوق وحظر التمييز بين مجموعات الحماية الخاصة. إنه وسيلة لتعزيز الحقوق الحقيقية من خلال حماية حقوقك، من خلال اعتماد الإجراءات الوقائية والعقوبات، وتوجيهها إلى تحسين الوضع الضعيف الذي يحدث.
وسيلة لتقييد حرية التعبير، مبررة بموجب حق المساواة وعدم التمييز، حتى يتم اعتبارها مقبولة بما يتوافق مع معايير حقوق الإنسان، ويجب أن تتوافق مع المادة 13 من قانون CADH وتتجاوز اختبار الاختبار الثلاثي.
هذا يعني أن وسيلة تقييد الحقوق يجب أن يتم عرضها بشكل مسبق، صريح، ضرائب وواضح بطريقة واحدة، من خلال شعور رسمي ومادي. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يتم توجيه تقييد حرية التعبير إلى شعار الأهداف المصرح بها من قبل CADH، مثل حماية السكان من موضوعات الحماية الخاصة. علاوة على ذلك، يجب أن يكون هذا النوع من القيود على حرية التعبير متوافقًا مع المجتمع الديمقراطي ويجب أن يكون وسيلة وفكرة وضرورة صارمة ومتناسبة مع الملاحقة النهائية.
قضية سياسية ضد النساء في بيرو
قيود لحماية الطفل
تتوافق مع معايير حقوق الإنسان، حيث يتم تطبيق جميع الحقوق المضمنة في CADH بشكل متكامل لحماية الأطفال. علاوة على ذلك، فإن اتفاقية منظمة الأمم المتحدة بشأن حقوق الأطفال، بالإضافة إلى القرارات التي اتخذتها لجنة حقوق الطفل التابعة لمنظمة الأمم المتحدة، كجزء من مجموعة القوانين الدولية التي يتم استخدامها من قبل SIDH كأساس لقراراتها.
تمنع المادة 13.2 من CADH الرقابة المسبقة بطريقة عامة. ومع ذلك، تتضمن الاتفاقية لحالة الطفل إمكانية حماية الأشخاص من خلال فرض الرقابة على المشاهدين العامين، ولكن فقط فيما يتعلق بالوصول إلى أنفسهم. مع الاحترام، la CIDH قد خلص إلى ما يلي:
5. في هذه الحالة، فإن ضرورة حماية NNA، كنتيجة لعدم وجود نفس الشيء الذي يجذب البالغين، أمام أشكال التعبير التي تشمل العنف المفرط أو الرسوم البيانية أو اللغة المسيئة أو الجنس الصريح، لا تبرر حرمانًا من مجتمع المعلومات حول بسبب الاهتمامات العامة، التي تمنع، حقًا أو بحق، الوصول إلى المحتوى الأساسي للوظيفة الديمقراطية التي تكمل حرية التعبير. في كل الأحوال، من الضروري مراعاة ضرورة الاحترام، من خلال اعتماد وسائل محدودة أو قيود موجهة لحماية الحد الأدنى، وتكون المعلمات الدولية عمومًا قابلة للتطبيق في هذا الصدد، خاصة عند الإشارة إلى الاختبار الثلاثي16.
وبهذه الطريقة، يجب أن تهدف الرقابة المفروضة على حالات الأطفال والمراهقين والمراهقين (NNA) إلى تنظيم الوصول إلى المحتوى، ولكنها لا تشكل حظرًا مطلقًا على إطلاق محتوى قد يؤثر على الطفولة. علاوة على ذلك، فإن هذا القيد لحماية الأطفال يمتد إلى الأحداث المقدمة على منصات أخرى، مثل الإنترنت. تسلط CIDH الضوء على الورق الأساسي لوسائل الاتصال كأداة لتكوين الأطفال والتعبير والتواصل الاجتماعي. الحفاظ على وسائط الاتصال مع العناصر المتوافقة مع التطوير الفردي والاجتماعي للـ NNA17.
وقد أشار CIDH إلى أنه، في سياق توفير محتوى واسع للبالغين يسهل الوصول إليه للأطفال، من الضروري توفير أدوات مناسبة للتعرف على التأثير والتشجيع على الوسائل اللازمة لجعل العرض أكثر تنوعًا وأفضل جودة. بنفس الشعور، دعت RELE إلى الدولة لتبني عيون منهجية وشاملة، مثل السياسة العامة التي تدمج الوصول إلى الوسائط الرقمية وتقنيات المعلومات واتصالات الأطفال، مع ضمان كامل لحقوقنا الإنسانية18.
ومع ذلك، يجب أن تكون قيود الوصول إلى جميع محتويات الطفل خاضعة للتنظيم، من خلال آليات مثل التصنيف الموضح و/أو المواعيد النهائية لانبعاث محتوى كامل من المحتوى، وكذلك من خلال وسائل التحكم الأبوية المشتقة من الجديد التكنولوجيات.
Caso La última Tentación de Cristo Vs. شيلي
حالات التصنيف الإرشادية
وفي نفس الشعور، تم الإعلان عن العلاقة الخاصة بشأن تعزيز وحماية حق حرية الرأي والتعبير للأمم المتحدة (Relatoría Especial de la ONU) حول إمكانية حماية حقوق الأطفال بشأن قاعدة القيود غير المتناسبة على حرية الرأي والتعبير. التعبير. من أجل Relator، يتطلب الأمر أن تتحول الاهتمامات المتفوقة على الأطفال إلى كل السياسات العامة وأن تثبت ضرورة مساعدة الأطفال على تطوير القدرات الجيدة للاتصالات من خلال التعرف على الاستخدامات الإيجابية للتكنولوجيات الجديدة من أجل. تحسين قدرتك على الحماية21.
وبالمثل، أخذت العلاقة الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في الاعتبار أهمية التوعية باستخدام أشكال الاتصال المتنوعة في المدارس، وذلك من خلال إدراج مواد حول الاتصالات الاجتماعية والدورية ووسائل الاتصال الرقمية. علاوة على ذلك، فقد نفذت دعوة لاعتماد استراتيجيات متكاملة لا تتضمن فقط وسائل تقييد الوصول إلى المعلومات الخاصة بالأطفال، ولكنها تتضمن وسائل لتعزيز قدرات الأطفال والمراهقين والمراهقين في ممارسة حقوقهم عبر الإنترنت22.
يجب أن تحتوي القيود المفروضة على حرية التعبير على شخصية موجهة بشكل استثنائي لحماية الأهداف المهمة، بما في ذلك حماية الأطفال، بالإضافة إلى حماية حقوق الشرف، واسم جيد وخصوصية للأطفال والمراهقين والمراهقين.
في هذا المنطق، من المقبول أن تتبنى الولايات وسائل الحظر وتصفية المحتوى فوق التعبيرات القانونية التي لا تحظى بحماية معززة من الحق في حرية التعبير من أجل التأثير على حقوق الأطفال.
محتوى إباحي أو عنيف
تتوافق مع مبادئ التطوير والاستقلالية التقدمية، وفي عملية التطور -النمو- للأطفال والناشئين، وتعزيز الاستقلالية الشخصية وتنوعها مع وسائل الاتصال ومع قيود الوصول إلى المعلومات. بهذه الطريقة، فإن حق حرية التعبير يتوافق بشكل كبير مع NNA المخضرم ويطور عملية الاستقلالية الشخصية، مما يقلل من توجيه وتوجيه الآباء والولاية.
هناك ثلاث آليات تحسب الحالات من خلال الأشخاص ويمكنها إجراء تفكير فعال بين حرية التعبير وحماية الأطفال. المعرفة: i) المسؤوليات الخفية، ii) تنظيم الوصول إلى السلطات العامة المميزة من جانب NNA و iii) الالتزام بمنع اعتذار الكراهية لأسباب تمييزية23.
استخدام وإدارة الصور
هناك نقاش آخر مهم حول الأطفال وحرية التعبير يتمثل في استخدام وأسلوب صور الأطفال والمراهقين والمراهقين المنخرطين في مواقف العنف أو الصراع مع الكذب، وشهادات الشهود، والضحايا، و/أو الضحايا. الاحترام، يتوافق مع الفن. 16 من الضروري حماية حقوق الطفل (CDN) من خلال الصور الفوتوغرافية الموزعة، وذلك لتجنب توزيع البيانات الشخصية المعقولة، بهدف الحفاظ على هويتك.
يتضمن دليل الدوريات والمهنيين في الصحافة (2002) الصادر عن الاتحاد الدولي للصحافة (FIP) واليونيسف بعض التوصيات فيما يتعلق بالاستخدام وطريقة NNA، بما في ذلك:
1. قم بعمل معقول ومحترم من خلال رسم الصورة، وتسجيل ما إذا كان هذا طفلاً، أو طفلًا أو مراهقًا يمكن أن يكون طفلاً صغيرًا أو طفلًا، أو طفلًا أو طفلًا أو شخصًا آخر يريده؛
2. عدم الكشف عن قائمة الأطفال والمراهقين والمراهقين عندما تكون البيانات أو الصور أو المعلومات تهدد شرفهم أو سمعتهم أو تشكل إهمالًا تعسفيًا أو غير قانوني في حياتهم الخاصة أو تخويفهم الشخصي؛
3. إبلاغ الأطفال والمراهقين والمراهقين بوضوح عن كيفية التصوير أو النشر، وعن الوسائط التي يتم نشرها؛ انتري اخرى4. بالإضافة إلى ذلك، أثبتت CIDH أنه يجب على الصحفيين ومحترفي الصحافة مراعاة حق التخويف في لحظة التقاط الصور أو المقابلات، حيث سيكون الاستثناء الوحيد في عدد الاهتمامات الأعلى للأطفال24.
بالإضافة إلى ذلك، يمكن لـ CIDH أن تتقدم الدول في إنشاء آلية للتنظيم الإيجابي التي تحدد معايير المرجعية لتصحيح المعلومات في الحالات التي تنطوي على حقوق الطفل25. ومع ذلك، فإننا ندرك أن وسائل الاتصال بالإضافة إلى الإعلام لديها القدرة على تقديم المساعدة بالشكل الذي يجب أن تهدف إليه المعلومات - القدرة على تقديم الدعم للمشاعر التبسيطية -، وقد اعتبر CIDH أهمية ذلك في المجتمع الحالي في الفترة القديمة.26.
القرار القضائي في كولومبيا
قضية باراغواي
القيود لأسباب تتعلق بالجنس والجنس
تم الرجوع إلى المحكمة IDH في الرأي OC-24/17، بشأن الالتزامات المرتبطة بتغيير الأسماء والهوية الجنسية والحقوق المشتقة من مجموعة واحدة بين الأشخاص من نفس الجنس، بما في ذلك قاموس يتضمن تعريف المفردات الجنسية والجنسية.
وفقًا للرأي الاستشاري المذكور، يشير الجنس إلى الاختلافات البيولوجية بين الرجال والنساء. بينما يشير الجنس إلى الهويات والوظائف والسمات التي تم إنشاؤها اجتماعيًا للمرأة والرجل والأهمية الاجتماعية والثقافية التي تنسب إلى الاختلافات البيولوجية التي تشير إلى الجنس28.
علاوة على ذلك، فقد فهمت محكمة IDH مثل CIDH المنظور العام كمفهوم يسمح برؤية مواقع التفضيل والتبعية الهيكلية للنساء والفتيات للرجال. وبالمثل، فقد أظهر تراكب قدرات التمييز -المتعددة الجوانب-، والذي من شأنه تحديد التأثيرات المختلفة بين النساء، المستمدة من السبب والشروط التي تفرضها النساء في الأماكن المعرضة لانتهاك حقوقهن.
وفي التقرير ""العنف والتمييز ضد النساء والأطفال والمراهقين" في عام 2019، أشارت CIDH إلى أن النساء يواجهن تحديات في المنطقة للقيام بالممارسة الكاملة لحقوق الإنسان، المستمدة من سياق العنف والتمييز الهيكلي ضدهن. على وجه الخصوص، يتم تحديد جميع سجلات جرائم القتل والاختطاف والعنف الجنسي، بالإضافة إلى أشكال أخرى من الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان.
También, en el informe “الوصول إلى العدالة للنساء من ضحايا العنف في الأمريكتين" هذا العام في عام 2007، يمكن لـ CIDH أن تؤكد أن العنف والتمييز ضد النساء مقبولان في المجتمعات الأمريكية، حيث يتم تقديم الرد والعلاج لحالات العنف من قبل الموظفين العاملين في إدارة العدالة والقانون. بوليسيا.
وفي ظل هذا الوضع من التمييز، وضعت SIDH معايير قانونية تتوافق مع المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة. وعلى وجه الخصوص، من أجل الوفاء بالالتزام بمنع الانتهاكات الجسيمة، تحتاج الولايات إلى ضرورة إنتاج معلومات إحصائيات مصنفة حسب السكان الاجتماعيين، بما في ذلك البيانات المتعلقة بالنساء. بالنسبة لـ CIDH، يعد هذا الالتزام وسيلة لضمان فعالية السياسات العامة، حيث يمكن أن تسمح البيانات بنشر حلقة من السياسات العامة من خلال تقديم معلومات مفيدة لتحديد المشكلة وتقييم فعالية السياسة العامة29.
وباعتبارها وسيلة لمنع الانتهاكات ضد حقوق الإنسان، يمكن للدول أن تتبنى قيودًا مسموحًا بها بموجب الحق في حرية التعبير المبررة في الحماية الخاصة للنساء المستمدة من حالة حقوق خاصة للانتهاكات المتعلقة بحقوق الإنسان و las que ellas están expuestas.
التعبيرات ليست محمية من أجل حرية التعبير التي تؤدي إلى التمييز والعنف ضد النساء. بموجب الاتفاقية المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تشير عبارة "التمييز ضد المرأة" إلى ما يلي:
"(...) كل التمييز أو الاستبعاد أو التقييد على أساس الجنس الذي يمتلكه الجسم أو نتيجة البحث أو المعرفة، ممارسة الرياضة من أجل المرأة، بشكل مستقل عن حالتها المدنية، حول قاعدة جودة الرجل والمرأة، حقوق الإنسان y "الحريات الأساسية في المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمدنية أو في أي مكان آخر"30.
من ناحية أخرى، تتوافق مع الاتفاقية الدولية لمنع العنف ضد المرأة ومعاقبة العنف ضد المرأة "Convención De Belem Do Pará"، "(...) يجب الانخراط في العنف ضد أي عمل أو سلوك يستند إلى جنسها، والذي يسبب الموت أو الألم أو المعاناة الجسدية أو الجنسية أو النفسية للمرأة، وذلك في إطار الطموح العام مثل الخصوصية"31.
قضية العنف ضد المرأة في باراجواي والبرازيل
القرار القضائي في كولومبيا
وتتعرض التعبيرات التمييزية والعنيفة ضد النساء والفتيات لحقهن في حياة حرة من العنف، بما يتوافق مع المادة 4 من اتفاقية بيليم دو بارا. يتم قبول القيود بموجب الحق في حرية التعبير فيما يتعلق بالتعبيرات العنيفة والتمييزية، طالما أن القيود تعدل المادة 13 من CADH أو اختبار الاختبار الثلاثي.
وبالمثل، فهي عبارة عن عبارات عنيفة تتعارض مع النساء وتعيد إنتاج الأدوار والنماذج النمطية للجنسين، حيث إنها تديم التمييز والتمييز التاريخي بين الجنسين وتضعف حق النساء في العيش حياة حرة من العنف. ولهذا السبب، يُنظر إلى القيود المسموح بها على أنها حق لحرية التعبير عن التعبيرات التي تستنسخ الأدوار والنماذج النمطية العامة، مع مراعاة تقييد تعديل المادة 13 من CADH أو اختبار الاختبار الثلاثي.
كاسو ناتاليا روث دينيجري ضد. جوجل في الأرجنتين
عبارات تدين العنف ضد النساء
إن التعبيرات التي تدين أعمال العنف ضد النساء تحظى بالحماية من أجل حق حرية التعبير، وبالتالي، لا يُسمح بفرض قيود تمنع إدانة أعمال العنف هذه.
كما تم تأسيس إعلان مشترك حول حرية التعبير والعدالة العامة لعام 2022، يجب أن تضمن الولايات أن التعبيرات التي تدين العنف الجنسي تخضع لحماية خاصة. ولا يضمن هذا الحماية، مما يعيق القضاء على العنف ضد المرأة. علاوة على ذلك، بما يتوافق مع الإعلان المشترك، فإن النساء اللاتي يدينن العنف الجنسي لا ينبغي أن يتعرضن لتهم التشهير الجزائي، ولا يتعرضن لبعض المطالب بالتشهير الخبيث.
ومن خلال نفس الشعور، قم بالاطلاع على معلومات حول "النساء وحرية التعبير"، يجب أن تتعرف النساء على الدور الحاسم الذي تلعبه العلاقات في العلاقات مع المعرفة حول انتشار الأفكار الاستخبارية والأحكام والأفعال التي يتم إجراؤها على النساء في العقل البشري.
كاسو دي لا بريستاستا برازيلينيا شيرلي ألفيس
استنتاجات
إن تحديد المعايير الوطنية والحالات في بلدان مختلفة في المنطقة، المرتبطة بالقيود المسموح بها بموجب حق حرية التعبير، يسمح بالتقريب من فهم السياسة العامة الأمريكية حول حرية التعبير والإجراءات المعتمدة لحماية الأطفال والمراهقين. موخيريس. وبالمثل، تم تحديد الاتجاهات حول الشكل الذي تتبنى فيه الدول الأعضاء في CADH معايير حقوق الإنسان بين الأمريكيين.
يتضح أن الدول قد وضعت قيودًا معقولة على حرية التعبير في ظل معايير SIDH. وعلى وجه الخصوص، لوحظ وجود اتجاه إلى اعتماد قيود موجهة إلى NNA فيما يتعلق بالوصول إلى المحتوى الذي يعتبر مناسبًا لهم ولهم، وكذلك القيود المفروضة على استخدام صورتهم عندما يتورطون في حالات العنف. بالإضافة إلى ذلك، تتبنى الولايات إجراءات الحظر والتصفية ومعاقبة المواد الإباحية للأطفال.
وبالمثل، تحديد الاتجاه في بلدان المنطقة نحو فرض قيود مسموح بها على حق حرية التعبير المبررة في ضرورة منع العنف ضد النساء والفتيات وإقراره، وضمان حقهم في حياة حرة من العنف. وعلى وجه الخصوص، فإن التعبيرات التمييزية والعنيفة ضد النساء والفتيات - بما في ذلك إعادة إنتاج الأدوار والأفكار النمطية لدى الجنسين - لا تحظى بالحماية من أجل حق حرية التعبير.
من ناحية أخرى، يتم تحديد اتجاه في العلاقة بالشكل الموسع والغامض الذي تحدده الولايات للعنف السياسي ضد النساء. يتيح هذا إمكانية استخدام هذا الشكل بشكل مستقل لتقييد حق حرية التعبير في المنطقة. ومع ذلك، فإن العبارات التي تدين العنف ضد النساء تحظى بالحماية من أجل حق حرية التعبير، وبالتالي لا يُسمح بفرض قيود من جانب الدولة التي تمنع إدانة أعمال العنف هذه.
مراجع حسابات
-
CIDH (2018) إعلام السياسة العامة بدافع من حقوق الإنسان. CIDH (2019). أبلغ نهائيًا عن Equipo de Seguimiento Especial designado por la CIDH. متابعة العناصر التي تستكشف الأحداث التي نتجت عن الأمن والمغامرة لخافيير أورتيجا وبول ريفاس وإفراين سيغارا (أعضاء فريق اليوميات "El Comercio". RELE (2019) Informe Niñez, Libertad de Expresión y Efrain Segarra. Relatoría Especial de la ONU (2014) تعزيز وحماية حق حرية الرأي والتعبير (2023) La RELE يظهر الانشغال أمام القانون الجنائي ضد CIDH (2011). حقوق الملكية دي النساء في نظام البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان: التطوير والتطبيق. ↩
-
سيلي (2024). المرصد الإقليمي للتشريع في حرية التعبير في أمريكا اللاتينية. متاح: https://observatoriolegislativocele.com/ ↩
-
CIDH (2009) إبلاغ عن Seguridad Ciudadana y Derechos Humanos، parr. 52. ↩
-
المرجع نفسه. ↩
-
المرجع نفسه، الفقرة 147. ↩
-
CIDH (2018) إعلام السياسة العامة بدافع من حقوق الإنسان. ↩
-
المرجع نفسه. ↩
-
CIDH (2019). أبلغ نهائيًا عن Equipo de Seguimiento Especial designado por la CIDH. يتبع العنصر التحقيق في الأحداث التي نتجت عن أعمال وفعاليات خافيير أورتيجا وبول ريفاس وإفراين سيغارا (أعضاء فريق اليومية "التجارة"). ↩
-
CIDH (2018) إعلام السياسة العامة بدافع من حقوق الإنسان. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو "بيدويا ليما ضد كولومبيا" (2021) ↩
-
المرجع نفسه. ↩
-
https://flip.org.co/pronunciamientos/politica-publica-de-libertad-de-expresion-5-anos-perdidos ↩
-
https://www.mininterior.gov.co/politica-publica-de-garantias-a-la-labor-periodistica-en-colombia/ ↩
-
مؤتمر جمهورية بيرو. القانون رقم 31155 لسنة 2011، المادة 3. ↩
-
سيلي (2024). المرصد الإقليمي للتشريع في حرية التعبير في أمريكا اللاتينية. متاح: https://observatoriolegislativocele.com/ ↩
-
RELE (2019) إعلام نينييز، حرية التعبير ووسائل الاتصال، بار. 55. ↩
-
RELE (2019) إعلام نينييز، حرية التعبير ووسائل الاتصال. ↩
-
المرجع نفسه. ↩
-
كورتي آي دي إتش. Caso "La Última Tentación de Cristo" (Olmedo Bustos y otros) مقابل. تشيلي (2001) ↩
-
المؤتمر العام للدولة المكسيكية الموحدة. القانون الفيدرالي للاتصالات والنشر الراديوي ↩
-
العلاقة الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة (2014) تعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير. متاح على: https://documents.un.org/doc/undoc/gen/n14/512/75/pdf/n1451275.pdf?token=g5j30uekoTscMIFwPH&fe=true ↩
-
المرجع نفسه. ↩
-
RELE (2019) إعلام نينييز، حرية التعبير ووسائل الاتصال. ↩
-
الاتحاد الدولي للدوريات واليونيسيف (2002). دليل الدوريات والمهنيين للضغط. ↩
-
Ver: Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (2012) وأوروغواي. الدليل: فترة الجودة للتغطية والترويج لحقوق الأطفال والمراهقين والمراهقين؛ اليونيسيف وباراجواي (2008). مانويل دي نينييز واي بيريديسمو؛ اليونيسف - بنما ولجنة الأخلاقيات للمجلس الوطني للفترة (2009) Dictamen sobre el tratamiento de las informations accomodation of children and children andمراهقين؛ اليونيسف، بنما ولجنة الأخلاقيات للمجلس الوطني للدورة (2019) دليل الفترة حول الأطفال والمراهقات. واليونيسف. ↩
-
RELE (2019) إعلام نينييز، حرية التعبير ووسائل الاتصال. ↩
-
الجزء الثالث من حلبة تنفيذ الأحكام في بوغوتا (6 يونيو 2023). ↩
-
كورتي آي دي إتش. رأي استشاري OC-24/17 هوية جنس ومساواة وعدم تمييز بين الأزواج من نفس الجنس. (2017) ↩
-
CIDH (2011). المعايير القانونية المتطابقة مع المساواة بين الجنسين وحقوق النساء في نظام حقوق الإنسان بين الأمريكيين: التطوير والتطبيق ↩
-
اتفاقية بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المادة 1. ↩
-
الاتفاقية الدولية لمنع العنف ضد المرأة ومحاربة العنف ضد المرأة، المادة 1. ↩
-
المحكمة الدستورية الكولومبية، الحكم T-063 de 2024. متاح على: https://www.corteconstitucional.gov.co/Relatoria/2024/T-063-24.htm ↩
-
RELE (2023) يُظهر La RELE انشغاله أمام السجن العقابي ضد صحفي في البرازيل. متاح باللغة الإنجليزية: https://www.oas.org/en/IACHR/jsForm/?File=/es/cidh/expresion/prensa/comunicados/2023/318.asp ↩