
مقدمة
إن حق حرية التعبير ثابت بشكل راسخ في التشريع الدولي لحقوق الإنسان، الذي تم عرضه بشكل حاسم لضمان الإطراء بأحكام وطنية ودولية منتصرة ضد الولايات التي تسعى إلى انتهاك هذا الحق الأساسي. ومع ذلك، فمن حقه أن يكون أكثر حزنًا نتيجة للتغييرات الدرامية التي أثارت نمو الإنترنت والتكنولوجيا في العالم، لا سيما للصحفيين ووسائط الاتصال. إن الموافقة على التشريعات والسوابق القضائية الدولية الموجودة لضمان الحماية هو حق أساسي، في عالم سريع التطور، وهو الأهم من ذلك.
لقد تم التعرف على حق حرية التعبير بشكل عالمي منذ إنشاء منظمة الأمم المتحدة (الأمم المتحدة) وإنشاء دولة لحقوق الإنسان تم تأسيسها بموجب الحق الدولي في عام 1948. وقد تبنت العديد من الصكوك الدولية معايير حرية التعبير، مثل الملاحظة العامة رقم 34 للجنة حقوق الإنسان1.
واليوم مرة أخرى، تم تطبيق هذه المعايير من قبل المحاكم الدولية المختلفة بموجب قرار قضيتك. لقد أنشأوا فقهًا خدم أيضًا المحاكم والمحاكم الوطنية التي تحد من هذه المعايير في سياقات كل بلد. من حقنا أن نواصل التطور والتطبيق من خلال محاكم دولية مختلفة، وقد أصبحنا الآن ندرك أنه من الممكن أن نحقق الهدف الكامل لحرية التعبير، خاصة لصحفيي الدوريات ووسائط الاتصال.
لكي يتمكن المدافعون عن حرية التعبير في أمريكا اللاتينية من استيعاب هذه الحقب الجديدة بشكل مناسب، من المهم أن يمتلكوا فهمًا قويًا لحرية التعبير في الحق الدولي، وعلى المستوى الإقليمي على وجه الخصوص. توفر هذه الوحدة رؤية عامة للمبادئ الأساسية المرتبطة بحرية التعبير في الحق الدولي وتوفر قاعدة لفهم كيفية استخدام هذه المبادئ في العالم الجديد المتصل رقميًا.
I. لماذا وكيف ننظر إلى الحق الدولي لحقوق الإنسان في الدفاع عن حرية التعبير؟
1. حقوق الإنسان في الحق الدولي
إن حقوق الإنسان متأصلة في جميع الأشخاص، وهي معترف بها إلى حد ما في الحق الوطني مثل الحق الدولي. يجب على جميع الأشخاص التمتع بحقوقهم دون تمييز. وعندما يدركون تمامًا أن حقوق الإنسان تعكس الحد الأدنى من المعايير التي تسمح للأشخاص بالعيش بكرامة وحرية ومساواة وعدالة وسلام.
Estas son las pedras angulares de los derechos humanos: i) ابن غير قابل للتصرف؛ ب) están interconectados2 ذ، لذلك، يعتمد على واحد من الآخرين؛ وثالثًا) أنها غير قابلة للتجزئة، وهو ما يعني أنه لا يمكنك القيام بأي شكل من الأشكال. ليست جميع الحقوق مطلقة، ويمكن لبعض الأشخاص وضع بعض الموضوعات في حدود معينة وقيود مع نهاية توازن الحقوق والاهتمامات المعاكسة.
بشكل عام، مع الأخذ في الاعتبار أن حقوق الإنسان في الحقوق الدولية تعود أصولها إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، تم الاتفاق عليه من قبل الأمم المتحدة في عام 1948 خلال نهائي الحرب الثانية في مونديال. إن هذا الإعلان ليس معاملة ناجحة في حد ذاته، ولكن يمكن للدول أن تكون ملزمة بمبادئ هذا الأمر، والتي اكتسبت شرط الحق الدولي في التصرف. لقد أصبح هذا الإعلان عن حقوق الإنسان، بالإضافة إلى ذلك، المحفز لإنشاء صكوك قضائية أخرى، حول الميثاق الدولي لحقوق الإنسان والسياسة (PIDCP) و الاتفاق الدولي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (وصف المنتج). معًا، هذه الأدوات الثلاثة تشكل ما يُعرف باسم الميثاق الدولي لحقوق الإنسان. نعتقد أنه، بالإضافة إلى اعتمادك، تم تطوير معالجات موضوعية إضافية لتوفير مواضيع محددة:
في أمريكا، لا إعلان الحقوق الأمريكية وحقوق الإنسان لعام 1948، سبق في المادة الرابعة أن "كل شخص لديه الحق في حرية التحقيق والرأي والتعبير ونشر الفكر بأي وسيلة". لاحقا, لا الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان - العمل الرئيسي الذي تم تطبيقه على حقوق الإنسان على المستوى الإقليمي - تم اعتماده من خلال المؤتمر الأمريكي المتخصص لحقوق الإنسان في 22 نوفمبر 1969 ودخل حيز التنفيذ في 18 يونيو 1978. وقد أقر الجميع أن الولايات هي المسؤولون الرئيسيون عن التنفيذ و احترامًا لحقوق الإنسان، التي تتضمن التزامات سلبية وإيجابية. في ظل الالتزامات السلبية، تضمن الولايات حقوق الإنسان، لذا يتعين عليها تجنب انتهاك حقوق الأفراد والمجتمعات الموجودة في أراضيها وحمايتها من انتهاكات الآخرين. ومن ناحية أخرى، فإن التزام الوفاء بحقوق الإنسان يتطلب من الدول أن تتخذ وسائل إيجابية لضمان كامل حقوقها. من خلال التصديق على الصفقات، فإن الدول ستؤثر على مسيرة الوسائل الداخلية، مثل التشريع، لتحقيق الالتزامات الفعالة التي تفرضها الحرفيات. لقد كرس الجميع حرية التعبير كحق أساسي في مجتمع ديمقراطي في المادة 13.
علاوة على ذلك، تحتوي الاتفاقية على بروتوكولات إضافية: i) البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية بشأن المواد المتعلقة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية o "بروتوكول سان سلفادور" - تم اعتماده في 17 نوفمبر 1988 ودخل بقوة في 16 نوفمبر 1999- و2) el بروتوكول الاتفاقية الأمريكية بشأن حقوق الإنسان المتعلقة بإلغاء عقوبة الإعدام - تم الاشتراك فيه في 8 يونيو 1990.
ما هي الدول التي تؤيد الاتفاقية الأمريكية حول حقوق الإنسان؟
الدول التي صدقت على الاتفاقية الأمريكية هي: الأرجنتين وبربادوس وبوليفيا والبرازيل وتشيلي وكولومبيا وكوستاريكا ودومينيكا والإكوادور والسلفادور وغرناطة وغواتيمالا وهايتي وهندوراس وجامايكا والمكسيك وبنما وباراغواي وبيرو وجمهورية الدومينيكان وسورينام وأوروغواي.
في الواقع، هذه هي الحالة التي استنكرت فيها الخيانة:
- ترينيداد وتوباغو إدانة اتفاقية 26 مايو 1988. وقد دخل الإدانة بقوة لمدة عام من مذكرة الإخطار، بما يتوافق مع المادة 781 de la Convención Americana.3
- فنزويلا تم تقديم وثيقة إدانة في 10 سبتمبر 2012، والتي تم إصدارها اعتبارًا من 10 سبتمبر 20134.
2. تطبيق الحق الدولي في السياق المحلي
إن الحق الدولي والإقليمي لحقوق الإنسان لا يؤسس إلا معيارًا يجب عليه متابعة الحق الداخلي، طالما أنه في كثير من الحالات يكون مناسبًا للدول. ومع ذلك، فإن الطريقة الدقيقة لتطبيق التزامات الحق الدولي في المجال الوطني تختلف في جميع أنحاء العالم.
ينشئ الميثاق الدولي للحقوق المدنية والسياسة التزامات ناجحة للدول. إن العمال الإقليميين في مجال حقوق الإنسان هم أيضًا متمردون وخاصة من ذوي النفوذ، فيما يتعلق بكل شيء لأن جميع دول القارة الأمريكية قد صدقت على الاتفاقية الأمريكية حول حقوق الإنسان6.
الطريقة التي يتم بها تطبيق الحق الدولي في المجال الوطني الذي يتم تحديده على نطاق واسع إذا كانت الدولة تطبق مبادئ أحادية أو ثنائية:
- الكثير Estados monistas إنهم يعرفون أن الحق الدولي يشكل جزءًا تلقائيًا من العلامة القضائية الوطنية. ومع ذلك، فإن حالتك الدقيقة - إذا كانت على قدم المساواة أو على أساس الدستور أو الحق الداخلي لدولة - تختلف.
- الكثير الدول المزدوجة إنهم يعرفون أن التزامات الشركات الدولية تتحول فقط إلى حق داخلي في الوقت الذي صدرت فيه بموجب السلطة التشريعية. حتى يحدث ذلك، لا نتوقع أن تلتزم المحاكم بهذه الالتزامات في حالة داخلية، ولكن قد تكون هناك حالات في بعض أجزاء الحق الدولي التي يمكن تطبيقها تلقائيًا أو استخدامها كأداة لتفسير الحق الداخلي.
الولايات المتحدة مع أنظمة القانون العام هم ثنائيون دائمًا، وبعض الدول ذات أنظمة الحق المدني تميل إلى أن تكون أحادية، كثيرًا ليس كذلك. نظرًا لأن تطبيق الحق الدولي متنوع ومعقد، يجب على المحترفين تقييم السياق المحدد في دولة محددة لفهم كيفية تطبيق الحق الدولي والإقليمي بالطريقة الأكثر فعالية.
في هذه الحالة، من السهل تسجيل أن المادة 26 من اتفاقية فيينا بشأن حق العمال تنص على أن "كل عمل بقوة يقتضي الالتزام بالأجزاء ويجب أن يكون مكتملاً من أجل الخير". بالإضافة إلى ذلك، توضح المادة 27 أن الحالة "لا يمكنها استدعاء صلاحيات حقها الداخلي كمبرر لإهمال العمل".
ثانيا. الحماية الدولية لحرية التعبير
1. Alcance de la Protection System Universal Derechos Humanos.
الحقوق الواردة في المادة 19 من الميثاق الدولي للحقوق المدنية والسياسة7 فهم ثلاثة مبادئ أساسية: الحق في الحفاظ على الآراء دون تدخل (حرية الرأي)؛ حق البحث والحصول على المعلومات (الوصول إلى المعلومات)؛ وحق نقل المعلومات (حرية التعبير).
La التعليق العام رقم 34 أعلنت لجنة حقوق الإنسان للأمم المتحدة (CDHNU) عن الميثاق الدولي لحقوق الإنسان والسياسة (PIDCP) أن الحق في حرية التعبير يشمل، على سبيل المثال، الحوار السياسي والتعليقات حول هذه القضايا والموضوعات القضايا العامة، والتبشير، والنقاش حول حقوق الإنسان، والفترة، والتعبير الثقافي والفني، والتعلم والخطاب الديني8. كما أنه يزيل التعبير الذي يمكن أن يؤخذ بعين الاعتبار لدى البعض باعتباره مؤثرًا بشكل أساسي9. من حقنا أن نمنع الاتصالات الشفهية مثل تلك التي لا لفظية، وجميع طرق التعبير، بما في ذلك الوسائل السمعية والبصرية والإلكترونية والمتنوعة عبر الإنترنت10.
في تفسير الميثاق الدولي للحقوق المدنية والسياسة فيما يتعلق بحرية الصحافة، أكدت الملاحظة العامة رقم 34:
"أحد الحقوق المباركة في الميثاق هو ما يسمح لوسائل الاتصال بتلقي المعلومات التي تكون بمثابة الخدمة الأساسية لاستكمال مجيئها. إن التواصل الحر بالمعلومات والأفكار المتعلقة بالمسائل العامة والسياسيين بين المواطنين والمرشحين والممثلين الشرعيين أمر لا غنى عنه. إنهم يتمتعون بصحافة ووسائل اتصال أخرى مجانية وقدرة على التعليق على الأسئلة العامة دون رقابة أو قيود، بالإضافة إلى إعلام الرأي العام. يحق للجمهور أيضًا أن يجيب على أن تقوم وسائل الاتصال بنشر نتائج نشاطه"11.
وفقًا للمادة 193 الميثاق الدولي للحقوق المدنية والسياسة، حق حرية التعبير المتضمن في المادة 192 يمكن أن يكون هناك قيود على القيود:
"إن ممارسة الحق مشروطة في الفقرة 2 من هذه المادة، وهي واجبة ومسؤوليات خاصة. ومن ثم، يمكن وضع الموضوع ضمن قيود معينة، والتي يجب أن يتم تنفيذها، دون حظر، بشكل صريح من أجل القانون، وتكون ضرورية لـ: أ) ضمان احترام الحقوق أو سمعة الأعمال ب) حماية الأمن الوطني أو النظام العام أو السلامة أو الأخلاق العامة؛".
تهانينا المتميزة بحق حرية التعبير، بالإضافة إلى الميثاق الدولي للحقوق المدنية والسياسة، ضمن إطار الأمم المتحدة:
– المادة 153 وذكر الميثاق الدولي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الذي ذكر الحرية الضرورية للبحث العلمي والنشاط الإبداعي، أن "الولايات الأطراف في الميثاق الحالي تنال من احترام الحرية التي لا غنى عنها للبحث العلمي والنشاط". كريدورا"12.
– تحتوي المقالات 12 و13 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن حقوق الأطفال على قدر كبير من الحماية المرتبطة بالحق في حرية التعبير التي يتمتع بها الأطفال.
– المادة 21 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، توفر نطاقات واسعة من الحماية المتعلقة بحرية التعبير والوصول إلى المعلومات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
ومن ثم، فمن الواضح أن حق حرية التعبير مكرس بشدة لنظام الأمم المتحدة، وهو حق مهم في حد ذاته، باعتباره حق تأهيل حاسم. وفي هذا الصدد، تشير الملاحظة العامة رقم 25، في سياق حق المشاركة في الحقوق العامة وحق التصويت وحق الوصول إلى الوظائف العامة في ظروف المساواة، إلى ما يلي:
"يشارك المواطنون أيضًا في توجيهات الجمهور العام، ويؤثرون في النقاش والحوار العام مع ممثليهم ويشكرون قدرتهم على التنظيم. هذه المشاركة تضمن حرية التعبير، ولم الشمل، رابطة"13
2. زيادة حماية النظام الأمريكي لحقوق الإنسان.
يمنح عدد كبير من الأدوات الإقليمية الحقوق في حرية التعبير والوصول إلى المعلومات في أمريكا. وقد برزت هذه في قاعدتها في المادة 13 من الاتفاقية الأمريكية حول حقوق الإنسان التي طرحت:
- "كل شخص لديه الحق في حرية التفكير والتعبير. يحق له فهم حرية البحث وتلقي ونشر المعلومات والأفكار من كل مكان، دون مراعاة الحدود أو الشفهية أو الكتابة أو في شكل عمل فني أو أي إجراء آخر. انتخابه."
- “لا يمكن تنفيذ ممارسة الحق في القطع المسبق إلا من خلال فرض رقابة على المسؤوليات الأخرى، حيث يجب أن يتم ذلك بشكل صريح من أجل الإذن به ويكون ضروريًا لضمان:
أ) احترام الحقوق أو سمعة الأشخاص، أو
ب) حماية الأمن الوطني أو النظام العام أو الصحة أو الأخلاق العامة.
- "لا يمكن تقييد حق التعبير من خلال وسائل غير مباشرة، مثل إساءة استخدام الضوابط الرسمية أو تفاصيل الورق الدورية، أو الترددات اللاسلكية، أو الأدوات والأجهزة المستخدمة في نشر المعلومات أو من خلال إخفاء الوسائط الأخرى المجمعة "إعاقة التواصل وتداول الأفكار والآراء"14.
من خلال الأدوات اللاحقة لهذه الاتفاقية، مثل lإعلان مبادئ حول حرية التعبير ، يتم تطويره واستكماله لحق حرية التعبير ويوضح الخطوط الواضحة الموجهة إلى الولايات، بغض النظر عن أن أهمية حرية التعبير تأتي مدعومة بدورها في المناقشة العامة. في سياق البلدان الأمريكية، على سبيل المثال، نحن نتعرض لقضايا مثل ألفاريز راموس ضد فنزويلا، وتمنح محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان المحتوى حق حرية التعبير مع شرح حول أهمية التدفق الإعلامي للكتاب، وضرورة ضمان ذلك حول هذه الحالات:
"نظرًا لأهمية حرية التعبير في مجتمع ديمقراطي، لا ينبغي للدولة فقط تقليل القيود المفروضة على تداول المعلومات في الصين بشكل متوازن، بقدر ما هو ممكن"., المشاركة في المعلومات المختلفة في المناقشة العامة، دافعًا للتعددية المعلوماتية. ونتيجة لذلك، ينبغي للتوازن أن يسجل التدفق المعلوماتي15"
بالإضافة إلى ذلك، يتم عرض جمل مختلفة من محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان مع العديد من المواضيع العميقة مثل:
- دور حرية التعبير في المناقشة العامة: "70. حرية التعبير هي حجر زاوية في الوجود المتماثل لمجتمع ديمقراطي. لا غنى عنها لتكوين الرأي العام. وهي أيضًا شرط لا ينطبق على الأحزاب السياسية والنقابات والمجتمعات العلمية وغيرها. الثقافات، وبشكل عام، ما يمكن أن يؤثر على الجماعة يمكن أن يتم تطويره بالكامل، وفي النهاية، فإن الشرط الذي يسمح للمجتمع بتفعيل خياراته هو معلومات كافية حتى النهاية، ومن الممكن تأكيد أن المجتمع ليس على علم بذلك. بشكل كامل "ليبْر".16 في هذا الشعور، في القضية "La Última Tentación de Cristo" (Olmedo Bustos y otros) Vs. شيلي، المحكمة الداعمة "إن حرية التعبير، باعتبارها حجر الزاوية في مجتمع ديمقراطي، هي شرط أساسي لكي تكون معلومات كافية"17. وبنفس الطريقة، نؤيد أنه "مع وجود حرية تعبير فعالة، متحققة في جميع أنحاء العالم، تتلاشى الديمقراطية، وتتبدد التعددية والتسامح، وتتسبب آليات السيطرة وإدانة المواطنين في تعطيل العمل، و نهائيًا، سيخلق مجالًا خصبًا لكي تتمكن الأنظمة المسيطرة من الوصول إلى المجتمع"، في مباراة ريكاردو كانيزي ضد باراجواي18.
- التزام الدولة بتعزيز التعددية: ومع ذلك، فقد أثبتت محكمة IDH أنه "من خلال بداياتها أبرزت أهمية التعددية في إطار ممارسة الحق في حرية التعبير التي تنطوي على التسامح وروح الفتح، دون أن يكون هناك مجتمع". لقد تضاءلت أهمية التعددية منذ ذلك الحين من قبل الجمعية العامة لمنظمة التعاون الاقتصادي في مختلف القرارات، وأكدت الدعوات أن "وسائل الاتصال الحرة والمستقلة هي أساسيات للديمقراطية لتعزيز التعددية والتسامح والديمقراطية". حرية التفكير والتعبير، وتسهيل الحوار والنقاش الحر وفتحه بين جميع قطاعات المجتمع، دون تمييز من أي نوع".[142] وعلى وجه الخصوص، أشارت المحكمة إلى أن تعدد الوسائط والمعلومات يشكل ضمانًا فعالاً لحرية التعبير إن التعبير عن وجود حق في حالة الحماية والضمان هو أمر ضروري، بموجب المادة 1.1 من الاتفاقية، من خلال وسائل الإعلام، مثل تقليل القيود المفروضة على المعلومات، كوسيلة لتوفير التوازن في المشاركة، بما يسمح للوسائط estén aiertos a todos sin التمييز19
- عدم توافق رابطة الدوريات الإلزامية مع النظام الديمقراطي: لا يتوافق التزام جماعة الدوريين مع المادة 13 من الاتفاقية الأمريكية بشأن حقوق الإنسان، لأنه يمنع وصول أي شخص إلى كامل وسائل الاتصال الاجتماعي مثل السيارة للتعبير عن المعلومات أو نقلها.20
- يجب عدم التدخل وضمان استقلالية الوسائط. في هذا الشعور، في العلبة هيريرا أولوا ضد. كوستاريكا، تؤيد المحكمة أنه "من الأساسي أن يعمل الصحفيون على وسائل الاتصال من أجل الحماية والاستقلال الضروريين لتحقيق قدراتهم، وأنهم يريدون الحفاظ على معلومات المجتمع، وهو أمر لا غنى عنه لتحقيق ذلك" من الحرية الكاملة والنقاش العام سيقوى.21
- واجب الحماية الذي توفره الدول مع الصحفيين والمراسلين والصحفيين. أشارت المحكمة إلى أنه من الأساسي أن يعمل الصحفيون على وسائل الاتصال على الحماية والاستقلال الضروريين لتحقيق قدراتهم الوظيفية. كما أننا ندرك أنه بالإضافة إلى التزام النظام القضائي بمنع آليات الحماية، يجب على الدولة الامتناع عن "التصرف بطريقة تساعد على تحديد نقاط الضعف أو تقديرها أو تفضيلها أو عمقها" التي تستغلها الدوريات من أجلها الشروط الفعلية و"تم اعتمادها، عندما تكون ذات صلة، ووسائل ضرورية ومعقولة لمنع الانتهاكات أو حماية حقوق الأشخاص التي تقع في هذا الموقف."22
- واجب الحماية أمام المخاطر المختلفة لسيدات الدوريات. في جملة حديثة صدرت عن محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، تقرر أن سيدات الدوريات يتطلعن إلى مستوى مختلف من الاهتمام، ويمكن أن يكون لهن عوامل متعددة، مرتبطة بالجنس، مما يعني أن الدول يجب أن تتخذ وسائل مختلفة لتلبية احتياجاتهن العدوانية ضد فترات النساء.23
- واجبات عدم التحيز والتحقق من صحة الدوريات من خلال وظيفتها الاجتماعية. في قضية Fontevecchia y D'amico، أشارت المحكمة إلى أن: "وسائل الاتصال الاجتماعي تلعب دورًا أساسيًا كمركبات لممارسة البعد الاجتماعي لحرية التعبير في مجتمع ديمقراطي، ولا غنى عن حل السؤال الذي يجب أن نستعيده". المزيد من المعلومات والآراء المتنوعة، مثل الأدوات الأساسية لحرية التفكير والتعبير، يجب أن تؤدي إلى المسؤولية الاجتماعية التي يتم تطويرها.24
- الخطوط المرتبطة بسيناريوهات الكثير من الاهتمامات العامة مثل الاختيارات. يعد مجرد سيناريوهات مثل هذا أمرًا حيويًا لتدفق المعلومات في الكتابة كما هو الحال في المنصات الرقمية. هذا حر التدفق، في سيناريوهات ذات أهمية كبيرة تضمن إجراء نقاش عام قوي، كما أن نهاية اليوم مضمونة أيضًا بالديمقراطية في الولايات. في هذه الحالة، في مباراة ريكاردو كانيزي ضد باراجواي، دعمت المحكمة IDH ما يلي:
"88. اعتبرت المحكمة أنه من المهم الإشارة إلى أن حرية التفكير والتعبير في إطار الحملة الانتخابية ذات البعدين تشكل معقلاً أساسياً للمناقشة أثناء العملية الانتخابية، لأنها تتحول إلى أداة أساسية لتكوين الرأي العام للناخبين، عزز المحتوى السياسي بين المرشحين المختلفين والمشاركين في الكوميديا، وتحولهم إلى أداة حقيقية لتحليل المنصات السياسية المزروعة لصالح المرشحين المختلفين، مما يسمح بأكبر قدر من الشفافية واستغلال المستقبل autoridades و دي su gestión.
90. ترى المحكمة أنه لا غنى عن حماية وضمان ممارسة حرية التعبير في المناقشة السياسية التي تسبق انتخابات السلطات الحكومية التي تحكم الدولة. إن تكوين التطوع الجماعي من خلال ممارسة حق الاقتراع الفردي ليس من بين الخيارات المختلفة التي تقدم الأحزاب السياسية من خلال المرشحين الذين يمثلونهم. يعني النقاش الديمقراطي أنه يسمح بتداول الأفكار والمعلومات بحرية فيما يتعلق بالمرشحين وحزبهم السياسي من خلال وسائل الاتصال والمرشحين الخاصين وأي شخص يرغب في التعبير عن رأيه أو الحصول على المعلومات. من الضروري أن يتمكن الجميع من طرح الأسئلة والتعرف على قدرات المرشحين وأفكارهم، وكذلك مناقشة مقترحاتهم وأفكارهم ومواجهتها بطريقة تمكن الناخبين من تشكيل معاييرهم الخاصة بالتصويت. (...)"25
- اعتماد خطاب مؤيد لحرية التعبير. فيما يتعلق بهذا الموضوع، أكدت محكمة حقوق الإنسان في فقهها أن "الموظفين العموميين يتمتعون بمكانة تضمن الحقوق الأساسية للأشخاص، وبالتالي لا يمكن لإعلاناتهم التنازل عن هذه الحقوق أو تشكيل أشكال من الضرر المباشر أو إن الضغط غير المباشر على حقوق الإنسان الذي يتظاهر بالمساهمة في المداولات العامة من خلال التعبير ونشر أفكاره يتطلب رعاية خاصة ويبرز بشكل خاص في مواقف معظم الصراعات الاجتماعية، وتغيرات النظام العام، أو الاستقطاب الاجتماعي. سياسة، على وجه التحديد من خلال مجموعة المهام التي يمكن أن تتضمن تحديد الأشخاص أو المجموعات في لحظة أبي"26.
- كفاية التصرفات الداخلية. تلزم المادة 2 من الاتفاقية الأمريكية الدول الأطراف باعتمادها، مع إضافة إجراءاتها الدستورية وقرارات الاتفاقية، والأساليب التشريعية أو غيرها من السمات التي تحتاجها لتحقيق الحقوق والحريات المحمية بشكل فعال أكيلا. في حالات مختلفة، قامت المحكمة بتقييم ما إذا كانت المعايير الداخلية مناسبة للحماية التي توفرها المادة 13 من الاتفاقية الأمريكية27. كما أشارت إلى أن الولايات "تسمح بإقامة عيون وسياسة عامة تضمن تعددية الوسائط أو المعلومات في مناطق مختلفة من الاتصالات والقصص مثل الصحافة والراديو والتلفزيون".28.
11. حماية لا احتياطية من مصادر المعلومات الخاصة بك. وقد صرحت اللجنة الدولية لحقوق الإنسان في تفسيرها لمبادئ حرية التعبير بما يلي:
"أحد القواعد الأساسية للحق في الحجز هو الأساس الذي يقوم عليه الصحفي، من خلال عمله على توفير المعلومات للأشخاص وإرضاء حقهم في تلقي المعلومات، مما يؤدي إلى خدمة عامة مهمة لجمع المعلومات وتوزيعها بشكل آخر، دون حماية سر المصادر، لا يمكن التواصل معها، السر المهني يتكون من “الحفاظ على حرية التصرف بشأن هوية المصدر لضمان حق المعلومات؛ "يتعلق الأمر بالضمانات القضائية التي تضمن عدم الكشف عن هويته وتتجنب الإجراءات القمعية المحتملة التي يمكن أن تستنتج بعد أن تم الكشف عن معلومات." "يجب على الدوريين والأشخاص الذين يحصلون على معلومات سرية من خلال ترويجهم للمصالح العامة ألا يكشفوا عن هوية مصادرهم." ولهذا السبب، تشكل الثقة عنصرًا أساسيًا في تطوير قضايا المصلحة العامة.29
3. ما هو مجال حماية حرية التعبير؟
نظرًا لأهمية حرية التعبير، لا تخضع جميع التعبيرات للحماية بموجب القانون الدولي، كما أن بعض أشكال التعبير يجب أن تكون محظورة من قبل الولايات.
العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
المادة 19.3 من الميثاق الدولي للحقوق المدنية والسياسة (PIDCP) من الممكن أن يكون حق حرية التعبير خاضعًا لبعض القيود، مما يتطلب، بدون حظر، فرض قيود صريحة على الإذن ويكون ضروريًا لـ:
أ) ضمان احترام الحقوق أو سمعة الأشخاص؛
ب) حماية الأمن الوطني أو النظام العام أو الصحة أو الأخلاق العامة.
إضافة إلى ذلك، المادة 20 من الميثاق الدولي للحقوق المدنية والسياسة (PIDCP) establece que:
"1 أي دعاية لصالح الحرب محظورة بسببها.
2 أي اعتذار عن الكراهية الوطنية أو العنصرية أو الدينية يشكل تحريضًا على التمييز أو العداوة أو العنف يُحظر بسببه”.
La الملاحظة العامة رقم 34 لجنة حقوق الإنسان للأمم المتحدة، بشأن حق حرية الرأي والتعبير، تشير صراحةً إلى أن حظر عبارات الاحترام الزائفة لدين ما أو أي نظام آخر للعقيدة، بما في ذلك الأقوال المناهضة للتجديف، غير متوافق مع PIDCP.
الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان
ومن ناحية أخرى، يوفر نظام حقوق الإنسان في البلدان الأمريكية مساحة غالبة لحرية التعبير، ويتيح فكرة الانتشار. مرحباً,
علاوة على ذلك، بعد المادة 13 من الاتفاقية الأمريكية، توجد أنواع جيدة من النقاش يمكن أن تحصل عليها حماية خاصة، لأهميتها في ممارسة حقوق الإنسان أو لتوطيد الديمقراطية وعملها والحفاظ عليها:
(أ) الحوار السياسي حول قضايا المصلحة العامة؛
(ب) الحديث عن الموظفين العموميين في ممارسة وظائفهم وعن المرشحين لاحتلال البضائع العامة؛ ذ
(ج) الحديث الذي يشكل عنصرًا من عناصر الهوية أو الشخصيات المحترمة التي يتم التعبير عنها.
وبنفس الطريقة، يستبعد النظام حماية المحادثات الصحيحة. بحكم المحظورات التي تعبر عن الحق الدولي لحقوق الإنسان، فهي مستبعدة من نطاق تغطية هذه الحرية. إنها بشكل أساسي ثلاث مناقشات لا تعتمد على الحماية بموجب المادة 13 من الاتفاقية الأمريكية، وفقًا للمعاملات النشطة:
- اعتذار عن odio nacional أو العرقي أو الديني (o el llamado discurso del odio). "يحظر الدعاية لصالح الحرب أو كل اعتذار عن الكراهية الوطنية أو العنصرية أو الدينية التي تشكل تحريضًا على العنف أو أي عمل آخر غير قانوني مماثل ضد أي شخص أو مجموعة أشخاص، لأي سبب من الأسباب، بما في ذلك اللون واللون، الدين واللغة والأصل الوطني” (المادة 13.5)
- التحريض المباشر والعلني على الإبادة الجماعية (المادة الثالثة (ج) من اتفاقية منع الإبادة الجماعية وعقوبتها
- المواد الإباحية للأطفال (الاتفاقية المتعلقة بحقوق الأطفال (المادة 34.ج)، بموجب البروتوكول الكلي للاتفاقية المتعلقة بحقوق الأطفال المتعلقة ببيع الأطفال، وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في المواد الإباحية، وبموجب الاتفاقية رقم 182 de منظمة العمل الدولية المتعلقة بأشكال عمل الأطفال (المادة 3.ب) هذا الحظر، مقترنة بالمادة 19 من الاتفاقية الأمريكية.)
4. الدورية: مظهر محمي لحرية التعبير
La التعليق العام رقم 3430[] على سبيل المثال، فإن الدورية هي وظيفة مشتركة بين مجموعة واسعة من الممثلين، حيث يقوم المراسلون والمحللون المحترفون بإرسال مدونين وأشخاص آخرين يخصصون أشكال النشر الذاتي في الصحافة والإنترنت. نظرًا لأن الحماية خلال هذه الفترة يجب أن تفسر على نطاق واسع بحيث يتم تطبيقها على العاملين في مجال الاتصالات مثل المواطنين الذين يوزعون المعلومات ذات الاهتمام العام، حتى لا يتم تقييد حرية التعبير بشكل مؤكد.
ولهذا السبب، أعلنت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، في الرأي الاستشاري 5/85، أن ضرورة الحصول على تفويض أو لقب مهني لممارسة هذه الفترة يتعارض مع جميع أحكام المادة 13 من الاتفاقية الأمريكية. يمكن أن يشكل هذا بمثابة تقييد لتدفق المعلومات الحرة وشحنة إلى أي شخص31. لقد قامت المحكمة IDH بوضع بعض القواعد والخطوط التوجيهية للسيناريوهات التي تختارها الولايات لطلب الاعتمادات لمسؤولي الدوريات، وهذا بشكل أساسي في الأحداث الرسمية. ومع ذلك فقد ثبت أن متطلبات هذه الاعتمادات في أي حالة يجب أن تتحول إلى عقبة أمام تدفق الكتب المعلوماتية التي تنتهي بتقييد لا لزوم له من خلال ممارسة حرية التعبير والتعبير32.
CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS OPINIÓN CONSULTIVA OC-5/85 DEL 13 DE NOVIEMBRE DE 1985 LA COLEGATORIA DE DERECHOS HUMANOS OPINIÓN CONSULTIVA (المادة 13 و 29 اتفاقية أمريكانا حول حقوق الإنسان)
- الحجة التي ترتكز على أن مبدأ الالتزام الإلزامي على الدوريات لا يختلف عن التشريعات المماثلة التي تنطبق على المهن الأخرى، ولا تمثل المشكلة الأساسية المتمثلة في وضع اقتراح للتوافق بين التعهدات والاتفاقية. تتصاعد مشكلة حقيقة أن المادة 13 تحمي صراحةً حرية "البحث عن المعلومات والأفكار وتلقيها وتوزيعها... سواء بالشفهية أو بالكتابة أو بطريقة عمل..." مهنة الدوري - التي يقدمها الدوريون - تتضمن البحث والتلقي بدقة. معلومات التوزيع. يتطلب تمرين الفترة من قبل أن يشارك الشخص في أنشطة محددة أو مقيدة بحرية التعبير المكفولة في الاتفاقية.
بالإضافة إلى ذلك، نواجه في فقه المحكمة الأمريكية الدولية لحقوق الإنسان لا تعريف الصحافة باعتباره المظهر الرئيسي لحرية التعبير33. ومن خلال هذا الخط نفسه، أبرزت محكمة IDH أيضًا الدور الأساسي الذي تلعبه وسائط الاتصال والصحفيون كمركبة لممارسة الديمقراطية نفسها.34
الدوريات هم أبطال ذوو أهمية حيوية عندما يناقشون الحقوق الرقمية وحرية التعبير لأنهم يستكشفون وينتقدون إجراءات الدولة وممثلين آخرين قادرين على القيام بدورهم في وظائفهم. الرسالة التي توفر وسائل الاتصال والصحفيين والمراسلين من أجل مجتمع مفتوح وديمقراطي، والحماية الخاصة التي تم ربطها بشكل جيد، تم إرسالها بشكل متكرر إلى المحاكم مثل محكمة الحقوق الدولية. البشر.
وأكد المقرر الخاص لجامعة الأمم المتحدة حول حرية التعبير أنه: “لقد أتاحت التكنولوجيات الجديدة إمكانية الوصول إلى وسائل الاتصال العالمية لأول مرة، ونتيجة لذلك، قدمت طرقًا جديدة لإعلامنا بالنجاحات التي تحدث في جميع أنحاء العالم"35. تشير المعلومات إلى أن أحد التقدم الكبير في العصر الرقمي في موضوعات حرية التعبير هو التنوع في وجهات النظر والآراء. يمكن أن تكون هذه مساحة في مكان يتقارب فيه الصحفيون والصحفيون كمواطنين لا يتمتعون بجودة عالية ولكنهم يشكلون جزءًا حيويًا من النقاش العام ويواجهون هذه المنصات في مكان واسع للتعبير في لحظات عن اهتمامات كبيرة مثل الكوارث الطبيعية أو الصراعات المسلحة.
بالإضافة إلى ذلك، تشير القيمة إلى أن المحكمة IDH قد قصدت تصور العمل الدوري وشكل الدوري في المصطلحات التالية: (i) "الفترة هي المظهر الأساسي ومبدأ حرية التعبير عن التفكير، ولهذا السبب، لا يمكن ذلك افكر ببساطة كمنحة خدمة عامة من خلال تطبيق واحد من ذوي المعرفة أو الكفاءات المكتسبة في جامعة أو من يتم تسجيلهم في كلية مهنية محددة، كما يمكنك الالتحاق بمهن أخرى، يمكن أن يكون ذلك vinculado con la Libertad de التعبير عن أنه متأصل في كل ما هو إنساني "36 ; (2) "يكرس الدوريون، لسبب النشاط الذي يقومون به، جهودهم بشكل احترافي للتواصل الاجتماعي. تتطلب ممارسة الدورية، إلى هذا الحد، أن يتحمل الشخص المسؤولية عن الأنشطة التي تم تحديدها أو تقييدها في حرية التعبير مضمونة في الاتفاقية”37. في ظل شعورك بوجود نشاط متكرر، في وقت لاحق، يشير إلى أن "هناك حاجة إلى جدول زمني للتكوين بشكل معقول، ولكن ليس بالضرورة أن يكون شاملاً، وهو ما يعتمد بشكل أساسي على آرائك. قرر أن نتيجة ذلك هي استعادة التوازن والاجتهاد في مواجهة العناصر". والبحث عن المعلومات."38
¿تقاطع بين الدوريين والمدافعين عن حقوق الإنسان؟
يمكن اعتبار العديد من الدوريات المحلية التي تتعامل مع قضايا مثل الفساد والجريمة المنظمة مدافعين عن حقوق الإنسان (DDH) الذين يتعرضون لمستويات عالية من العنف والإفلات من العقاب. خلال الفترة الزمنية يتم التعرف على حالات انتهاكات حقوق الإنسان وإعادة الدفاع عنها. تعتبر الباحثة عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان أن "الناشطين، والمبلغين عن المخالفات، والصحفيين، وأعضاء المجتمع الجامعي، وأعضاء البغاء، والمسعفين الشخصيين، وغيرهم من الأشخاص الذين يحاربون الفساد والإدانة" إنهم مدافعون عن حقوق الإنسان، كما لو كانوا يسلكون أسلوبًا سلميًا ولديهم دوافع لقضايا حقوق الإنسان”.39
تشتمل آليات الحماية المختلفة في المنطقة على دوريات داخل نطاقها. يخضع هذا لكفاءة الموارد، ولكن أيضًا بين التقاطع بين الفترة والدفاع عن حقوق الإنسان. المكسيك وهندوراس وكولومبيا والبرازيل.
المواد المرجعية: نشرت منظمة مراسلون بلا حدود في أمريكا اللاتينية (RSF) في 22 فبراير نتيجة عمل شامل في مجال التحقيق والتحليل حول آليات حماية الصحفيين في الدول الأربع الأكثر تضرراً من القارة للصحافة: المكسيك وهندوراس وكولومبيا والبرازيل. الاصدار هنا.
ثالثا. القيود المفروضة على حق حرية التعبير بموجب الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان
بموجب الحق الدولي، فإن حق حرية التعبير ليس مطلقًا ويمكن أن يقتصر على بعض الظروف. ومع ذلك، فإن أي قيود يجب أن تستمر داخل المعلمات المحددة تمامًا.
من المقرر أن يتم تحديد متطلبات الفئة الثلاثية من خلال الشقة 2 من المادة 13 من CADH التي تم تحديدها40: (i) يجب أن يتم تحديد جميع القيود حسب القانون. يجب أن يكون لكل تقييد قاعدة قضائية، حيث يتم صياغته بدقة41 (قانوني)؛ ii) القيود التي تتطلب تحقيق هدف مشروع مقترح صراحةً42 (شرعي)؛ و3) يجب أن يكون هدف التقييد ضروريًا ومتناسبًا (نسبيًا). هذا هو المبدأ، إذا كان التقييد ضروريًا، فيجب أن يكون أقل ضررًا على حقوق الإنسان، ويجب أن يكون متوافقًا مع المبادئ الديمقراطية، وتوفير استخدام وسائل أقل تدخلاً43.
القيود المقررة في المادة 13.2 من CADH هي استثنائية، وفي كل الأحوال، يمكن أن تحد من الممارسة التعسفية لحق حرية التعبير من خلال ضمان الاحترام الكامل لحقوق الدماء أو حماية القيم العليا في واحدة المجتمع، كالأمن الوطني، والنظام العام، والأخلاق، والصحة العامة.
المحكمة الأمريكية لحقوق الإنسان (Corte IDH)، منذ اتخاذ قرارها الأول المتعلق بحرية التعبير، تستبعد أن تكون القيود المقررة غير قابلة للتجزئة مع الحق في حرية التعبير، وبهذه الطريقة، من أجل تحميل المسؤولية الدولية عن دولة ما انتهاك حق المحتوى في المادة 13، من الضروري تقييمه في حالة استكماله أو عدم الالتزام بشروط المادة 13.2 من الاتفاقية44.
في الواقع، من الضروري تقييم القيود على حق حرية التعبير لتحليل الفعل المسيء بالحساب: i) أصول القضية، ii) خصوصياتها، و iii) السياق الذي يتم عرضه45. لذلك، من المهم الإشارة إلى أنه، بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يكمل الوفاء بالمتطلبات الشكلية، والاتفاق مع الوسائط التي يتم التعبير عنها وخلفيتها، على ضوء الغرامة التي تتظاهر بالتغلب على قيود القصص46.
1. القيود الشكلية: اختبار ثلاثي
الحق في حرية التعبير إنه ليس مطلقا وتعترف بسلسلة من القيود التي يجب تعديلها بسلسلة من متطلبات الشكل والأساس، في الوقت الذي تنقذ فيه فائدة مشروعة مقترحة في المادة 13.2 من CADH، كما يتم توسيعها بشكل إضافي.
ونتيجة لذلك، يجب أن تفي العقوبات الإضافية التي تنطبق من خلال الكشف عن بعض الأخبار أو المقالات بثلاثة متطلبات - مع الشروط المستمدة من الاختبار الثلاثي. في المقام الأول، يجب أن يكون الأمر واضحًا في الحياة. ومن ناحية ثانية، يجب الرجوع إلى هدف مشروع: ضمان احترام حقوق الإنسان أو حماية الأمن الوطني أو النظام العام أو الصحة أو الأخلاق العامة. وأخيرا، يجب أن تكون ضرورية ومتناسبة في مجتمع ديمقراطي.
فيما يتعلق بالمتطلبات المذكورة، يجب تحليل القواعد التي يجب تطبيقها لتقييد حق حرية التعبير بالتوافق مع القواعد والتفاصيل وسياق الحالة47. أخيرًا، من المهم الإشارة إلى أن القيود الواردة في المادة 13.2 من الاتفاقية ستتم بشكل موحد إذا لم تعلن حالة طوارئ48.
في المقام الأول، يتم تطبيق تقييد الحق في حرية التعبير، بموجب محكمة IDH، ولا يقتصر الأمر على النظر إلى مظهر القوة العامة الذي يشير إلى هذا الحق. على سبيل المثال، se ha pronunciado en casos en los que involucran i) قرارات العدالة الجنائية العسكرية492) أوامر الموظفين في الدولة داخل مراكز الإيواء503) القرارات في العملية العقابية513) الإجراءات الإدارية52 y iv) normas constitucionales53.
El مبدأ الشرعية إن وسيلة القيود المفروضة على الحق في حرية التعبير تعني أن هذا يتم منعه من خلال كلمة رسمية ومادية وتعريفه يجب أن يكون صريحًا وضريبيًا54. وفقًا لشروط المحكمة IDH، يجب أن تقرر أن "القيود يجب أن يتم تطبيقها مسبقًا على أنها وسيلة لضمان ألا تؤدي هذه القيود إلى حكم السلطة العامة. ومن أجل ذلك، يجب أن تكون نصيحة السلوك واضحة ودقيقة، وأكثر من ذلك إذا تم القيام بذلك" دي كونديناس ديل أوردن جزائي وليس ديل أوردن مدني “55.
في الواقع، من الضروري ألا يتم تثبيت العقوبة اللاحقة إلا في وقت واحد، شريطة أن يكون ذلك ممكنًا، يجب أن تقرر أن الشخص الذي يدرك هذا النوع من التعبيرات يكون واعيًا بأنه يمكنه أن يحل محل تثبيت المسؤولية. في حالة عدم التمكن من ذلك، فإن سعة المحطات الطرفية تفي بهذه المتطلبات ولا يتم ضبطها على المادة 13 من CADH56. وفي عبارات أخرى، مثل اقتباس CIDH:
"مشكلة في النظر إلى النظام والأمن هي أن التردد يمكن أن يكون كبيرًا جدًا ومبهجًا. وهذا يعني زيادة القدرة على إساءة استخدام الكائن من أجل إزالة الانتقادات المشروعة، مما يؤدي إلى تقليل التأثير، قد يكون المسافة تومان من منطقة التطبيق المحتملة لتجنب الرقابة وسطيا، وهي وظيفة صعوبة تحديد درجة الدقة الصحيحة، في تطبيق عام، المعلمات الدقيقة للأمن العام والأمن الوطني. "سؤال"57.
فيما يتعلق بنقطة الحق الجنائي، فقد قرر الفقه القضائي في البلدان الأمريكية أنه، من خلال العمل، يجب أن تكون نصيحة السلوك الجزائي واضحة ودقيقة58, يتم تحديده لأن الغموض يولد أشخاصًا ويعودون إلى القرار الذي يتضمن التأثير على أساسيات العمل بعد تحكيم السلطة59. لكن، بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تسمح للأشخاص بالحصول على العواقب القانونية لتصرفاتهم بدرجة معقولة60.
Ahora, en relación con el مبدأ التخصيص والضرورة في ظل القيود المفروضة في مجتمع ديمقراطي، أشارت محكمة حقوق الإنسان إلى الغرامات التي تفرضها المادة 13.2 من الاتفاقية، والتي تعتمد على تحليل ما إذا كانت تسعى إلى حماية مصلحة اجتماعية حتمية نتيجة لأكبر قدر من الضمانات التي تكفل الحق في حرية التعبير. نفس الشيء61. في كل الأحوال، يجب أن تكون الأدوية المعتمدة "تقييدًا بدرجة أقل من الحق المحمي"62.
في هذا الأمر، لا ينبغي أن يكون التقييد قانونيًا إلا بشكل صارم ويعدل عرضًا مفيدًا ومناسبًا63, مع أنه لا ينبغي أيضًا أن يتم التخلص منها أمام المنتجات التي تقدمها. ومن المؤكد أن المحكمة الدولية لحقوق الإنسان قد فرضت أن القيود المفروضة على حق حرية التعبير "يجب أن تكون متناسبة مع الاهتمامات التي تبررها وتعدلها بشدة على شعار هذا الهدف، وتتداخل بأقل قدر ممكن من الحق"64.
وفي النهاية، كنظر نهائي حول العملية الجزائية أمام سيناريوهات حرية التعبير، قررت محكمة IDH أن "العالم من الوسائل الممكنة لتحمل المسؤوليات اللاحقة عن الممارسات المسيئة لحق حرية التعبير والاضطهاد" العقوبات وحدها تؤدي إلى اتخاذ إجراءات في تلك الحالات الاستثنائية التي لا بد منها على الإطلاق لحماية ضرورة اجتماعية”65.
2. القيود المستدامة
الاحترام للحقوق أو لسمعة الناس
إن ممارسة الحقوق المحمية بموجب الاتفاقية الأمريكية تقتضي احترام حقوق الدم وضمانها. بهذه الطريقة كان المقصود من المحكمة IDH أن تقابل، من خلال عملية ترخيص الحقوق، الولايات التي تحدد المسؤوليات والعقوبات الأخرى مع الهدف الفريد من نوعه الذي يتم اقتراحه66.
في كثير من الأحيان، يتم فرض حقوق الدخول في التوتر من خلال حرية التفكير والتعبير عن الشرف والسمعة، في المادة 11 من CADH. توفر هذه المقالة أيضًا حماية حق الحياة الخاصة - في الأسرة وفي المنازل وفي المراسلات - مما يؤكد عدم وجود إدخالات مسيئة أو تعسفية.
بطريقة يتم تأسيسها كممارسة شرعية محدودة لحق حرية التعبير، بحيث تحمي احترام شرف الهجمات أو الإهمال الثالث، بما في ذلك الحالة (المادة 11.2 من CADH). في هذه الحالة، يجب على الشخص الذي يشعر بأنه متأثر بحقوقه الشرفية أن يتلقى الإجراءات الإيجابية في حالته (المادة 11.3 من قانون CADH) من خلال الاستفادة من الآليات القضائية المنازع عليها في التشريع الداخلي لحمايته.67.
في الواقع، بالنسبة لمحكمة حقوق الإنسان، فإن من حقنا أن يكون ذا أهمية حيوية للديمقراطية، وأننا نطالب بضرورة ضمان ذلك بشكل متوازن. في هذا السياق، في حالة بدء المناقشة بما أن الحق في الشرف كحق حرية التعبير ليس مطلقًا ويعترف الجميع بقيود غير مقيدة بالاستقرار في الاتفاقية68.
ومع ذلك، فقد خلصنا إلى أن "انتشار شيء ما في حالة تحديده يعتمد على التفكير الذي سيتطلبه من خلال عصير خاص (...) لتقدير وجود العناصر وتكثيفها أثناء الحفاظ على هذا العصير"69. في ضوء الاهتمامات العامة، على سبيل المثال، يفهم المراسلون الشباب أولاً من خلال السياق الذي يدركون فيه التعبيرات، ويفكرون في الحقوق المتعلقة بالشرف والسمعة بالقيمة التي لديهم هذا النوع من المناقشات حول المواضيع العامة70.
في النهاية، سيكون تثبيت المسؤوليات الخارجية بسبب انتهاك الحق والشرف والسمعة شرعيًا دائمًا، حيث يعتمد حل النزاع على خصوصيات الحالة والسياق الذي يتم تدوينه وتحقيقه. اختبار ثلاثي الأجزاء، والذي سيتم تحليله جيدًا لإكمال ما تم تقديمه في المادة 13.2 من الاتفاقية الأمريكية.
حماية الأمن الوطني أو النظام العام أو الصحة أو الأخلاق العامة
تسمح الاتفاقية الأمريكية بتقييد الحق في حرية التعبير في مجال الحماية القيم الإلزامية في المجتمع مثل الأمن الوطني أو تلك المشتقة من النظام العام. بناءً على ما سبق، يجب البحث عن "الوظيفة التقليدية والمعتادة للمؤسسات التي تعتمد على أساس نظام متماسك من القيم والمبادئ"71.
ومن هذا المنطلق، أوضحت المحكمة الدولية لحقوق الإنسان صعوبة فرض مفهوم "النظام العام" أو "السلامة المشتركة"، حيث يمكن للجميع الاستفادة من ذلك بشكل جيد لتأكيد أو الحد من الحقوق المحمية بموجب الاتفاقية72. هذا الأخير هو أساس ضمان الفوائد الجماعية. ومع ذلك، فقد قررنا أنه، على ضوء المادة 29 من الاتفاقية، يمكن الاستناد إلى المفاهيم المسموعة من أجل تجاوز الحقوق المحمية لهذه الأداة بين الأمريكيين.
تشير هذه المفاهيم المطبقة على سيناريو حرية التعبير إلى ما يلي: "في مجتمع ديمقراطي، تضمن أكبر عدد من فرص تداول الأخبار والأفكار والآراء، بالإضافة إلى وصول أكبر قدر ممكن من المعلومات لجزء من المجتمع في مجتمعه" "[كلما] أصبحت حرية التعبير مدرجة في النظام العام الأساسي والراديكالي للديمقراطية، ولا يمكن تصورها دون مناقشة حرة ودون أن يكون الانشقاق كامل حق البيان"73.
في النهاية، من أجل اتخاذ قرار نهائي بشأن دعم الدفاع عن النظام العام (سواء من أجل الأمن أو الأخلاق أو الصحة العامة)، فإن ذلك يتوافق مع أن الغرامات التي تستمر ليست ذات صلاحيات، طالما أنها نحن نحافظ على النظام الديمقراطي "يهدف إلى وجود الظروف الهيكلية التي تمكن جميع الأشخاص، بدون تمييز، من طردهم من حقوقهم في الحرية، بقوة ودون أن يسمحوا لهم بذلك"74.
تطبيق من جانب المحكمة الوطنية
عند الاهتمام بمراقبة المؤتمرات، تطبق المسابقات الوطنية الاختبار الثلاثي.
لقد أوضحت Corte IDH أنها تتحكم في المحطات التالية:
"124. والمحكمة تدرك أن المحاكم والمحاكم الداخلية تخضع للسلطة القضائية، ولهذا السبب، فهي ملزمة بتطبيق القرارات الفعّالة في النظام القضائي. ولكن عندما تصدق الدولة على اتفاقية دولية مثل الاتفاقية الأمريكية، فإنها العصائر، كجزء من الجهاز الحالي، هناك أيضًا بعض الأشياء التي تلزمها بالغطاء لأن تأثيرات أجهزة الاتفاقية لا تظهر بسبب تطبيق الرموش المتناقضة مع كائنك وفي النهاية، ومن ثم تبدأ عملية البدء بالتأثيرات قانوني في كلمات أخرى يجب على السلطة القضائية أن تفرض نوعًا خاصًا من "الرقابة على الاتفاقيات" ضمن القواعد القضائية الداخلية التي تنطبق في القضايا الملموسة والاتفاقية الأمريكية المتعلقة بحقوق الإنسان. في هذه الحالة، يجب على السلطة القضائية أن تظل ملتزمة فقط بالمحاكمة، ولكن أيضًا بالتفسير الذي قدمته المحكمة بين أمريكانا، وتفسير آخر اتفاقية أمريكية.75
لتعميق المعلومات حول هذا الموضوع، قم بإعادة تشغيل الوحدة 12.
وفيما يلي بعض الأمثلة:
- كولومبيا. لقد تبنت المحكمة الدستورية لجمهورية كولومبيا الاختبار الثلاثي في قضية حرية التعبير من خلال السيطرة على التقاليد.76
- المكسيك: أصدرت المحكمة العليا للعدالة قرارات مختلفة على أساس الاحترام.77
استنتاجات
- لقد تم تجنيد حقوق الإنسان بقوة في الحق الدولي بسبب اعتماد الشعار الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في 1948.
- ومنذ ذلك الحين، اكتسب الحق الدولي لحقوق الإنسان المزيد من التأثير في المحاكم الوطنية ووضع معايير عالمية لحماية حقوق الإنسان.
- حرية التعبير هي أحد الحقوق التي استفادت من هذا الاتجاه، ولكن هذا الحق يتم تحسينه بشكل أكبر من خلال التغييرات الجذرية في نظام وسائط الاتصال البيئي وبسبب تدفق المعلومات الواردة من الإنترنت.
- إن الأدوات الإقليمية الأمريكية، إذا تم تعلمها واستخدامها بشكل مناسب، تشكل أداة قوية في ترسانة المدافعين عن حرية التعبير.
مراجع حسابات
-
Naciones Unidas، لجنة حقوق الإنسان. الملاحظة العامة رقم 34. متاحة على: https://www.acnur.org/fileadmin/Documentos/BDL/2012/8507.pdf ↩
-
[2] في قضية حرية التعبير وحرية الصحافة، أشارت المحكمة IDH إلى الاتصال البيني في المصطلحات التالية: "173. ومن ناحية أخرى، فقد تخلصت المحكمة من أن "مهنة الصحفي [...] تتضمن على وجه التحديد البحث عن المعلومات وتلقيها وتوزيعها. يتطلب التمرين الدوري لهذه الدرجة أن يشارك الشخص في أنشطة محددة أو محصورة في حرية التعبير المضمونة في الاتفاقية. من الواضح أن أشياء السفراء مشوشة، وقد لا يكون الصحفي محترفًا، ولا يمكن أن يكون شيئًا آخر قرره الشخص الذي قرر ممارسة حرية التعبير بطريقة مستمرة ومستقرة ومكافأة. كورتي آي دي إتش. كاسو كارفاخال كارفاخال وآخرون مقابل. كولومبيا. فوندو، إصلاحات y كوستاس. صدر الحكم في 13 مارس 2018. الدوري الإيطالي رقم 352 ↩
-
https://www.cidh.org/annualrep/2002sp/TT.12401.htm Para 17. ↩
-
https://www.oas.org/es/cidh/prensa/comunicados/2013/064.asp ↩
-
https://www.oas.org/es/cidh/jsForm/?File=/es/cidh/prensa/comunicados/2021/312.asp#:~:text=El%20Gobierno%20nicaragüense%20notificó%20oficialmente,de%20Nicaragua%20a%20esta%20Organización”. ↩
-
اللجنة المشتركة بين أمريكا لحقوق الإنسان. جدول التصديقات والالتصاقات على الولايات. متاح على: https://www.cidh.org/Basicos/basicos3.htm ↩
-
المادة 19: 1. نادية قد تتعرض للتحرش بسبب آرائها. 2. كل شخص له حق حرية التعبير؛ يحق له فهم حرية البحث وتلقي المعلومات والأفكار من جميع أنحاء العالم وتوزيعها، دون مراعاة الحدود أو الشفهية أو الكتابة أو في شكل عمل فني أو أي إجراء آخر في اختيارك. 3. يتم تنفيذ الحق في الفقرة 2 من هذه المادة داخل الواجبات والمسؤوليات الخاصة. وبالتالي، يمكنك فرض قيود معينة، والتي يجب عليك، دون حظر، اتخاذ إجراءات صريحة بموجبها وتكون ضرورية من أجل: أ) ضمان الاحترام للحقوق أو لسمعة الناس؛ ب) حماية الأمن الوطني أو النظام العام أو الصحة أو الأخلاق العامة. ↩
-
Naciones Unidas، لجنة حقوق الإنسان. الملاحظة العامة رقم 34. متاحة على: https://www.acnur.org/fileadmin/Documentos/BDL/2012/8507.pdf ↩
-
Para mayor information sobre este theme ver: "الحق في "الإساءة أو الصدمة أو الإزعاج" (لوزيوس وايلدهابر) ↩
-
Naciones Unidas، لجنة حقوق الإنسان. الملاحظة العامة رقم 34. متاحة على: https://www.acnur.org/fileadmin/Documentos/BDL/2012/8507.pdf ↩
-
مكان ↩
-
ناسيونس يونيداس، أسامبليا العامة. الميثاق الدولي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. (1966). متاح على: https://www.ohchr.org/sp/professionalinterest/pages/cescr.aspx ↩
-
الأمم المتحدة، لجنة حقوق الإنسان. الملاحظة العامة رقم 25. المشاركة في الحقوق العامة وحق التصويت ↩
-
منظمة الدول الأمريكية. Convención Americana sobre Derechos Humanos. متاح على: https://www.oas.org/dil/esp/tratados_b-32_convencion_americana_sobre_derechos_humanos.htm ↩
-
المحكمة الدولية لحقوق الإنسان. كاسو ألفاريز راموس ضد فنزويلا. متاح على: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_380_esp.pdf ↩
-
كورتي آي دي إتش. La colegiación compatoria deperiodistas (المواد 13 و29 من الاتفاقية الأمريكية المتعلقة بحقوق الإنسان). Opinión Consultiva OC-5/85 بتاريخ 13 نوفمبر 1985. الدوري الإيطالي رقم 5 ↩
-
كورتي آي دي إتش. Caso "La Última Tentación de Cristo" (Olmedo Bustos y otros) ضد. شيلي. فوندو، إصلاحات y كوستاس. صدر الحكم في 5 فبراير 2001. السلسلة C رقم 73. الفقرة 68. القضية المتعلقة بالمسؤولية الدولية للدولة تدين بالرقابة المسبقة على عرض فيلم "La Lastima Tentacion de Cristo"، من جانب مجلس الاعتماد. التصوير السينمائي. أعلنت المحكمة انتهاكها، بين الآخرين، حق حرية التفكير والتعبير ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو ريكاردو كانيزي vs. باراجواي. فوندو، إصلاحات y كوستاس. الحكم بتاريخ 31 أغسطس 2004. الدوري الإيطالي رقم 111. الفقرة 86. ↩
-
كورتي آي دي إتش. Caso Granier y otros (راديو كاراكاس تيليفيسيون) ضد. فنزويلا. استثناءات تمهيدية، فوندو، إصلاحات وكوستا. الحكم في 22 يونيو 2015. الدوري الإيطالي رقم 293. PAra 141 y ss. ↩
-
كورتي آي دي إتش. La colegiación compatoria deperiodistas (المواد 13 و29 من الاتفاقية الأمريكية المتعلقة بحقوق الإنسان). Opinión Consultiva OC-5/85 بتاريخ 13 نوفمبر 1985. الدوري الإيطالي رقم 5 ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو هيريرا أولوا ضد. كوستاريكا. استثناءات تمهيدية، فوندو، إصلاحات وكوستا. الحكم في 2 يوليو 2004. الدوري الإيطالي رقم 107. الفقرة 119. ↩
-
كورتي آي دي إتش. Caso Uzcátegui y otros Vs. فنزويلا. فوندو والإصلاحات. الحكم الصادر في 3 سبتمبر 2012. الدوري الإيطالي رقم 249. الفقرة 190. ↩
-
المحكمة الدولية لحقوق الإنسان. كاسو بيدويا ليما واي أوترا ضد كولومبيا (2021). متاح على: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_431_esp.pdf ↩
-
كورتي آي دي إتش. Caso Fontevecchia y D'Amico Vs. الأرجنتين. فوندو، إصلاحات y كوستاس. صدر الحكم في 29 نوفمبر 2011. الدوري الإيطالي رقم 238. الفقرة. 44. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو ريكاردو كانيزي ضد باراجواي. فوندو، إصلاحات y كوستاس. 31 أغسطس 2004. الدوري 111. الفقرة 88 و ق.س. متاح على http://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_111_esp.pdf ↩
-
Caso Granier y otros (راديو كاراكاس تيليفيسيون) ضد. فنزويلا. استثناءات تمهيدية، فوندو، إصلاحات وكوستا. الحكم في 22 يونيو 2015. الدوري الإيطالي رقم 293. الفقرة 195. ↩
-
الاصدار. كورتي آي دي إتش. كاسو بالامارا إيريبارني ضد. شيلي. فوندو، إصلاحات y كوستاس. الحكم في 22 نوفمبر 2005. الدوري الإيطالي رقم 135. Corte IDH. كاسو كلود رييس وآخرون مقابل. شيلي. فوندو، إصلاحات y كوستاس. الحكم الصادر في 19 سبتمبر 2006. الدوري الإيطالي رقم 151. Corte IDH. Caso Fontevecchia y D'Amico Vs. الأرجنتين. فوندو، إصلاحات y كوستاس. صدر الحكم في 29 نوفمبر 2011. الدوري الإيطالي رقم 238. ↩
-
كورتي آي دي إتش. Caso Granier y otros (راديو كاراكاس تيليفيسيون) ضد. فنزويلا. استثناءات تمهيدية، فوندو، إصلاحات وكوستا. الحكم في 22 يونيو 2015. الدوري الإيطالي رقم 293. الفقرة 145. ↩
-
اللجنة الأمريكية لحقوق الإنسان، علاقة خاصة من أجل حرية التعبير. تفسير إعلان المبادئ حول حرية التعبير. متاح على: https://www.oas.org/es/cidh/expresion/showarticle.asp?artID=597&lID=2 ↩
-
لجنة حقوق الإنسان، الأمم المتحدة. الملاحظة العامة رقم 34. متاحة على: https://www.acnur.org/fileadmin/Documentos/BDL/2012/8507.pdf ↩
-
المحكمة الدولية لحقوق الإنسان. رأي استشاري OC-5/85. 13 نوفمبر 1985، متاح على: https://www.corteidh.or.cr/docs/opiniones/seriea_05_esp.pdf ↩
-
"فيما يتعلق بالاعتمادات أو التراخيص لوسائل الإعلام للمشاركة في الأحداث الرسمية، مما يعني فرض قيود محتملة على ممارسة حرية البحث وتلقي وتمويل المعلومات والأفكار من جميع أنحاء العالم، يجب إثبات أن التطبيق قانوني، والاستمرار في ذلك الهدف مشروع وضروري ومتناسب مع الهدف الذي يتظاهر في مجتمع ديمقراطي. يجب أن تكون متطلبات الاعتماد محددة وأهدافًا وقابلة للتنفيذ، ويتوافق تطبيقها مع الحالة التي توضح أنها مكتملة مع المتطلبات السابقة المستقر قيود على الوصول إلى المعلومات تحت سيطرتك. // المحكمة الدولية لحقوق الإنسان Caso Ríos y Otros ضد فنزويلا 2009. متاح على: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_194_esp.pdf. ↩
-
المحكمة الدولية لحقوق الإنسان. كاسو هيريرا أولوا vs كوستاريكا. متاح على: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_107_esp.pdf ↩
-
المرجع السابق. ↩
-
الجمعية العامة للأمم المتحدة. أ/65/284. مذكرة من السكرتير العام حول معلومات المسؤول الخاص حول تعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير. متاح على: https://www.acnur.org/fileadmin/Documentos/BDL/2011/7497.pdf ↩
-
كورتي آي دي إتش. La colegiación compatoria deperiodistas (المواد 13 و29 من الاتفاقية الأمريكية المتعلقة بحقوق الإنسان). Opinión Consultiva OC-5/85 بتاريخ 13 نوفمبر 1985. الدوري الإيطالي رقم 5. الفقرة 71. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو هيريرا أولوا ضد. كوستاريكا. استثناءات تمهيدية، فوندو، إصلاحات وكوستا. الحكم في 2 يوليو 2004. الدوري الإيطالي رقم 107. الفقرة 118. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو ميمولي مقابل. الأرجنتين. استثناءات تمهيدية، فوندو، إصلاحات وكوستا. صدر الحكم في 22 أغسطس 2013. الدوري الإيطالي رقم 265. الفقرة 122. ↩
-
ناسيونس يونيداس. مجلس حقوق الإنسان. 49 فترة من الجلسات. أبلغ عن علاقة خاصة بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان. A/HRC/49/49*. الفقرة 10. عنوان URL: https://documents.un.org/doc/undoc/gen/g21/396/50/pdf/g2139650.pdf ↩
-
CADH، المادة 13.2: “إن ممارسة الحق في القطع المسبق لا يمكن أن تخضع للرقابة دون رقابة على المسؤوليات الأخرى، والتي يجب أن يتم تنفيذها بشكل واضح من أجل الإذن بها وتكون ضرورية لضمان: أ) الاحترام لنا حقوقنا أو سمعة ديما، أو حماية الأمن الوطني، أو النظام العام، أو الصحة، أو الأخلاق العامة. PIDCP، المادة 19.3: "ممارسة الحق يُفرض على الفقرة 2 من هذه المادة، وهي واجبات ومسؤوليات خاصة. ومن ثم، يمكن أن يكون التنفيذ خاضعًا لقيود معينة، ويجب أن يتم ذلك، دون حظر، بشكل صريح من أجل وهي ضرورية من أجل: أ) ضمان احترام الحقوق أو سمعة الأعمال ب) حماية الأمن الوطني أو النظام العام أو السلامة أو الأخلاق العامة. ↩
-
كورت آي دي إتش، كاسو كلود رييس وآخرون ج. تشيلي، 19 سبتمبر 2006، بتاريخ. 89؛ ONU، المبادئ الأساسية حول تشغيل القوة والسلاح الناري من قبل الموظفين المتمرسين في تنفيذ المهام؛ ONU، Código de Conducta para Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley. اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة بموجب القرار 34/169 الصادر في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979. ↩
-
كورت آي دي إتش، كاسو كلود رييس وآخرون ضد تشيلي، بار. 90. ↩
-
المرجع نفسه، الفقرة 91. ↩
-
كورتي آي دي إتش. La colegiación compatoria deperiodistas (المواد 13 و29 من الاتفاقية الأمريكية المتعلقة بحقوق الإنسان). Opinión Consultiva OC-5/85 بتاريخ 13 نوفمبر 1985. الدوري الإيطالي رقم 5، بار. 36. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو ايفشر برونشتاين ضد. بيرو. فوندو، إصلاحات y كوستاس. الحكم في 6 فبراير 2001. الدوري الإيطالي رقم 74، بار. 154. ↩
-
كورتي آي دي إتش. La colegiación compatoria deperiodistas (المواد 13 و29 من الاتفاقية الأمريكية المتعلقة بحقوق الإنسان). Opinión Consultiva OC-5/85 بتاريخ 13 نوفمبر 1985. الدوري الإيطالي رقم 5، بار. 37. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو لاغوس ديل كامبو ضد. بيرو. استثناءات تمهيدية، فوندو، إصلاحات وكوستا. صدر الحكم في 31 أغسطس 2017. الدوري الإيطالي رقم 340، بار. 119. ↩
-
CIDH. أبلغ عن الإرهاب وحقوق الإنسان، بار. 316. متاح في: http://www.cidh.org/error/span/m.htm ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو بالامارا إيريبارني ضد. شيلي. صدر في 22 نوفمبر 2005. الدوري الإيطالي رقم 135. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو لوبيز ألفاريز ضد. هندوراس. الحكم في 1 فبراير 2006، الدوري الإيطالي رقم 141. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو هيريرا أولوا ضد. كوستاريكا. Sentencia de 2 de julio de 2004. Serie C No.107; كورتي آي دي إتش. كاسو إدواردو كيميل ضد. الأرجنتين. Sentencia de 2 May de 2008. الدوري الإيطالي رقم 177. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو ايفشر برونشتاين ضد. بيرو. الحكم في 6 فبراير 2001، الدوري الإيطالي رقم 74. ↩
-
كورتي آي دي إتش،. Caso "La Última Tentación de Cristo" (Olmedo Bustos y otros) مقابل. شيلي. الحكم في 5 فبراير 2001. الدوري الإيطالي رقم 73 ↩
-
كورتي آي دي إتش. La colegiación compatoria deperiodistas (المواد 13 و29 من الاتفاقية الأمريكية المتعلقة بحقوق الإنسان). Opinión Consultiva OC-5/85 بتاريخ 13 نوفمبر 1985. الدوري الإيطالي رقم 5، بار. 40. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو ألفاريز راموس vs. فنزويلا. استثناءات تمهيدية وفوندو وإصلاحات وكوستا. صدر الحكم في 30 أغسطس 2019. الدوري الإيطالي رقم 380، بار. 104. ↩
-
المرجع نفسه، الفقرة 316. ↩
-
توبي مندل، قيود المحتوى الجنائي. 1999، كما هو الحال في CIDH. أبلغ عن الإرهاب وحقوق الإنسان، بار. 316. إن: http://www.cidh.org/error/span/m.htm ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو كيميل ضد. الأرجنتين. فوندو، إصلاحات y كوستاس. الحكم في 2 مايو 2008. الدوري الإيطالي رقم 177، الصفحة 77. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو أوسون راميريز ضد. فنزويلا. استثناءات تمهيدية وفوندو وإصلاحات وكوستا. الحكم الصادر في 20 نوفمبر 2009. الدوري الإيطالي رقم 207، الصفحة 56. ↩
-
كورتي آي دي إتش. Caso Fontevecchia y D`Amico Vs. الأرجنتين. فوندو، إصلاحات y كوستاس. الحكم بتاريخ 29 نوفمبر 2011. الدوري الإيطالي رقم 238، بار. 89. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو لوبيز ألفاريز ضد. هندوراس. فوندو، إصلاحات y كوستاس. الحكم في 1 فبراير 2006. الدوري الإيطالي رقم 141، بار. 165. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو كلود رييس وآخرون مقابل. شيلي. فوندو، إصلاحات y كوستاس. الحكم بتاريخ 19 سبتمبر 2006. الدوري الإيطالي رقم 151، بار. 91. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو ريكاردو كانيزي vs. باراجواي. فوندو، إصلاحات y كوستاس. الحكم بتاريخ 31 أغسطس 2004. الدوري الإيطالي رقم 111، بار. 96. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو ألفاريز راموس vs. فنزويلا. استثناءات تمهيدية وفوندو وإصلاحات وكوستا. صدر الحكم في 30 أغسطس 2019. الدوري الإيطالي رقم 380، بار. 108. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو ألفاريز راموس vs. فنزويلا. استثناءات تمهيدية وفوندو وإصلاحات وكوستا. صدر الحكم في 30 أغسطس 2019. الدوري الإيطالي رقم 380، بار. 119. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو تريستان دونوسو ضد. بنما. استثناءات تمهيدية وفوندو وإصلاحات وكوستا. الحكم بتاريخ 27 من عام 2009. الدوري الإيطالي رقم 193، بار. 112. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو ميمولي مقابل. الأرجنتين. استثناءات تمهيدية، فوندو، إصلاحات وكوستا. صدر الحكم في 22 أغسطس 2013. الدوري الإيطالي رقم 265. Corte IDH. كاسو ريكاردو كانيزي vs. باراجواي. فوندو، إصلاحات y كوستاس. صدر الحكم في 31 أغسطس 2004. الدوري الإيطالي رقم 111. ↩
-
كورتي آي دي إتش. Caso Fontevecchia y D'Amico Vs. الأرجنتين. فوندو، إصلاحات y كوستاس. الحكم بتاريخ 29 نوفمبر 2011. الدوري الإيطالي رقم 238، بار. 50. كاسو تريستان دونوسو ضد. بنما. استثناءات تمهيدية وفوندو وإصلاحات وكوستا. الحكم بتاريخ 27 من عام 2009. الدوري الإيطالي رقم 193، بار. 112. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو كيميل ضد. الأرجنتين. فوندو، إصلاحات y كوستاس. الحكم في 2 مايو 2008. الدوري الإيطالي رقم 177، بار. 51. ↩
-
كورتي آي دي إتش كاسو تريستان دونوسو ضد. بنما. استثناءات تمهيدية وفوندو وإصلاحات وكوستا. الجملة رقم 27 من 2009 Serie C رقم 193، بار. 123 ↩
-
كورتي آي دي إتش. La colegiación compatoria deperiodistas (المواد 13 و29 من الاتفاقية الأمريكية المتعلقة بحقوق الإنسان). Opinión Consultiva OC-5/85 بتاريخ 13 نوفمبر 1985. الدوري الإيطالي رقم 5، بار. 64. ↩
-
المرجع نفسه، الفقرة 67. ↩
-
كورتي آي دي إتش. كاسو ايفشر برونشتاين ضد. بيرو. فوندو، إصلاحات y كوستاس. الحكم في 6 فبراير 2001. الدوري الإيطالي رقم 74، بار. 151. ↩
-
CIDH. Informe Anual 2009. Informe de la Relatoría Especial para la Libertad de Expresión. الفصل الثالث ماركو جوريديكو إنترأمريكانو ديل حق حرية التعبير. OEA/Ser.L/V/II. وثيقة. 51. 30 ديسمبر 2009. بار. 58. ↩
-
Corte Interamericana de Derechos Humanos Caso Almonacid Arellano y otros Vs. شيلي . الحكم الصادر في 26 سبتمبر 2006 (استثناءات تمهيدية، فوندو، إصلاحات وكوستا) ↩
-
المحكمة الدستورية، الحكم رقم C-10 لسنة 2000 (النائب أليخاندرو مارتينيز كاباييرو) ↩
-
المحكمة العليا للعدالة. إطار الرقابة القضائية على المؤتمرات. تم التحديث في مارس 2022. https://www.sitios.scjn.gob.mx/cec/sites/default/files/publication/documents/2023-03/CJ%20DH%2010%20CONTROL%20DE%20CONVENCIONALIDAD_DIGITAL%20FINAL_MARZO.pdf ↩